— На сегодня — отбой! — громко, перекрикивая гул и завывания выползающих бронеходов «Вестингауза», объявил Хродмар. Гедимин мигнул.
— Они же только начали?
Рот тут же пришлось закрыть, — бронеходы, перевозящие топливо, шли в кольце тяжёлых экзоскелетов, и Гедимин чувствовал на себе подозрительные взгляды. Он снова прикинулся статуей и посмотрел «сквозь» машину. Он и так видел мощный рефриджератор внутри — топливо в бассейне успело заметно остыть, но охлаждение продолжалось. «А уран перед вывозом в могильник по десять лет выдерживали…» — всплыло со дна памяти. Бронеходы с «почётным караулом» выползали за ворота. Гедимин надеялся, что они заберут с собой и всех экзоскелетчиков, но нет — мало того, что на станции осталась половина людей «Вестингауза», так ещё из недр офиса появились чужаки из Ядерного ведомства. С ними вместе вышли администраторы во главе с Маккензи и ещё кем-то из Совета «Сармы».
— Этот новый, быстрый способ выгрузки — важная веха развития, — говорил кто-то из «макак». — Однако — не забывайте о предельной осторожности. Спешка недопустима.
— Выгрузка пойдёт точно по вашему плану, мистер Робсон, — ответил Маккензи. — Отряды ликвидации остаются на местах!
Гедимин, угрюмо щурясь, смотрел, как «макаки» в экзоскелетах снова заходят в энергоблок. Хранитель беспокойно шевельнулся.
— Ага. Теперь понятно, что они там собираются делать две недели кряду, — пробормотал Иджес. — Я-то думал — там за пару суток можно управиться…
— Хранителю не нравятся люди внутри, — прошептал Гедимин. Хродмар, услышав его, невесело хмыкнул.
— Можно подумать, они хоть кому-то нравятся!
…Бронеходы больше не приезжали. Если бы «макаки» не нуждались в пище каждые пять часов, сарматы так и проторчали бы у энергоблоков, — но всё-таки ближе к вечеру чужаки свалили, а ликвидаторы, облегчённо вздыхая, разошлись по ангарам.
— По крайней мере, ничего не попортили, — заметил Иджес. Хродмар ухмыльнулся.
— Это нам ещё обходчики расскажут. А пока — нам терпеть их две недели.
Гедимин сидел, уложив респиратор на ладони, и угрюмо щурился. «Зачем его вообще вывозят, если есть „обновляющая“ пульсация? Или её так и не узаконили? Хотя бы проверить, работает ли она вообще…»
— Хродмар! — он повернулся к командиру. — Есть способ незаметно забрать из хранилища твэл? На одну ночь, я даже верну… если будет, что.
Тут же он пожалел о приступе честности — все ликвидаторы подозрительно уставились на него.
— Давай-ка, Гедимин, ты не полезешь к хранилищу. И к реакторам тоже.
— Джед? — Маккензи, только что вошедший в «нору», ошалело мигнул. — Ты как сюда попал⁈
Сармат криво ухмыльнулся.
— Всё работает, не бойся. Я чужое не ломаю. Нужны пояснения. А сам знаешь — тут везде плохая звукоизоляция…
Маккензи прищурил один глаз и щелчком подозвал столик для напитков.
— Внезапный проблеск разума? Очень любопытно… Спирт будешь?
Почему-то Маккензи было спокойнее, когда в руки Гедимину удавалось дать стакан — хотя, скорее, ему следовало бы опасаться содержимого в лицевой щиток, с этого бы сармат, если что, и начал. Но сейчас он не собирался драться.
— «Вестингауз» не знает, что топливо можно обновить? — спросил он. Маккензи, посерьёзнев, качнул головой.
— Нет, Джед. И — не советую тебе к нему с этим соваться. Топливо отработало двадцать лет — Ведомству и «вестам» этого хватит с головой, к нам никаких претензий.
— Пустой перевод ирренция, — буркнул Гедимин. — Он мог бы «гореть» ещё двадцать циклов!
— Вы с Кеном ведь так и не выяснили, работает ли этот механизм вообще, — снова прищурил глаз Маккензи. — А вот спине твоей тогда досталось. А если мы при «вестах» жахнем три энергоблока — нас точно не поймут…
То ранение давно зажило — но сейчас спина снова заныла. Гедимин про себя помянул спаривание «макак».
— Мне нужно выгоревшее топливо. Хотя бы несколько таблеток. Тогда и выясним всё про механизм.
Маккензи невесело усмехнулся.
— Как ты предлагаешь их добыть, когда станция кишит «макаками»? Все стержни посчитаны, каждый будет осмотрен, — и дырку или подмену тут же заметят.
— Я верну, — буркнул Гедимин. — Телепортом можно вынести. А под станцией лабиринты…
Маккензи с размаху приложил ладонь к лицевому щитку.
— Ты ещё и станцию надумал взорвать⁈ Две вещи, теск. Не считая опасности для станции. Топливо — как вы, атомщики, говорите — отравлено ипроном. Он так себе телепортируется, верно?
Гедимин мигнул — это он, и правда, не учёл.
— И второе. Если ты вернёшь обновлённое — оно будет выглядеть иначе, так? И на глаз, и на сканере. Ко мне будут вопросы, Джед. В общем — попробуй вытерпеть эти полторы недели, не нарвавшись на очередной срок. Или расстрел. Я попрошу Иса и Хрода тебе в этом помочь.
— Зачем тогда было пихать в реакторы облучатель⁈ — Гедимин сердито сузил глаза, но Маккензи только ухмыльнулся и подлил ему спирта.
— Пригодится, Джед. Миана ушла, Север и Атлантис уже пробуют друг друга на прочность… Через двадцать лет мы испытаем твоё изобретение. И ни одна «макака» нам уже не помешает.