Читаем Обрывки минувших дней полностью

– Пап, а у дяди будет ребенок?

– Ну, когда-нибудь будет. А что? – мы с Евой улыбнулись друг другу.

– И он перестанет меня любить?

– Нет, конечно, солнышко, – сказала Ева. – Почему ты так решил?

– Ну, у него есть я, а если появится ребенок, то он меня забудет.

– Не забудет, Роб, не переживай, – я почувствовал, что ребенок почти готов заплакать. – Давай так, мы приедем, и ты сам у него спросишь? М? Годится, дружок?

– Угу.


С обеих сторон мимо неслись бескрайние поля и луга. Время от времени вдалеке виднелась какая-нибудь невысокая одинокая гора. Мы с Евой то и дело менялись местами, чтобы один из нас вел машину, а второй спал. Иногда Роберт начинал петь песенки из своих любимых мультиков, чем веселил нас. Мы проезжали через большие и маленькие города, и почти в каждом останавливались, чтобы немного поспать в каком-нибудь мотеле, или, на крайний случай, в машине, и поесть мороженого. Роберт очень любит шоколадное эскимо, поэтому, сколько мы ни уговаривали его попробовать что-то другое, он наотрез отказывался.

Дорога была длинная и монотонная. Мы запросто могли полететь на самолете, сэкономив и время, и деньги, но решили, что Роберту не помешает путешествие.

– Покажем ему новые места, красивые пейзажи, порадуем вкусностями, – сказала тогда Ева.

Она была права. Мальчик растет, а кроме своего родного города и соседнего, куда мы иногда ездим в гости к Гусю и его семейству, он ничего не видел.


– Папа-а-а, – протянул внезапно Роб, на второй день нашего путешествия.

– Говори тише, дружок, мама спит, – сказал я настолько тихо, чтобы не разбудить Еву.

Ей пришлось вести машину полночи вплоть до самого утра, так как меня начало клонить в сон.

– А что там? – почти шепотом спросил малыш.

– Где?

– Синего цвета, – уточнил он.

– Это море.

– А что такое море?

– Эмм… – замялся я немного. – Это место, где очень-очень много воды.

– А мы увидим море близко?

– Да, но на обратном пути, когда будем ехать домой.

– Почему?

– Ну, оно далеко, а если поедем близко к морю, опоздаем к дяде на свадьбу. Но если хочешь, можем поехать там.

– Нет-нет-нет-нет! – запротестовал он.

Роберт очень привязан к дяде. Мой брат приезжает к нам несколько раз в год и иногда привозит наших родителей. Каждый раз он дарит племяннику что-нибудь необычное для маленького ребенка: бумеранг, гитара, большой парусный корабль ручной работы. Роб в восторге от этого всего, хоть иногда и не знает, что с этим всем делать. Каждый приезд дяди для мальчика будто праздник. Они постоянно играют, веселятся, все время проводят вместе. Поэтому Роберт так его любит. Иногда кажется, что даже больше чем меня, и в такие моменты внутри просыпается легкая зависть к их связи.


Вскоре оставался только один город до пункта назначения – город, в котором мы с Евой познакомились и поженились. Мы решили проехать через улицу, на которой тогда жили. На удивление там практически ничего не изменилось, только появились несколько кафе, и деревьев стало больше. Ева даже думала, что расплачется, но этого не произошло. Нам просто было приятно туда вернуться.


Три часа до родного города. Во мне рос нервозный ком, который не удавалось контролировать. И жена это чувствовала.

Со временем я рассказал ей все, что случилось, и почему я покинул родительский кров. Я не был там около десяти лет. И вот ехал навстречу своему прошлому на скорости сто километров в час.

– Ты как? – погладила она меня по плечу.

– Нормально. Не переживай, все будет хорошо.

– Ш-ш-ш, не так громко, Роб заснул.

Сзади и правда, раздавалось тихое сопение. Как я раньше не услышал в тишине? Наверное, был полностью погружен в свои мысли.


Солнце уже несколько часов как встало, а трасса гудела от количества проезжающих туда-сюда машин. Мы почти были у въезда в город. А значит, недалеко от дома. Я повернул на дорогу, ведущую прямо к одной из главных улиц, чтобы как можно быстрее оказаться на месте. Предстояло проехать по улице, которая лежала позади университета, тем самым укоротить путь и миновать «Гэтсби» и старое кладбище, что я хотел сделать изначально. Перед выездом я даже проверил по карте в интернете, чтобы быть наверняка уверенным.


***


– Папа, ты тут жил? – раздался голос сына, когда мы остановились у нашего дома и вышли из машины.

– Да, дружок, – ответил я без особого энтузиазма, и он это понял.

– Ты не рад, что приехал?

– Рад, конечно, малыш. Просто мне немного грустно, – улыбнулся я, присев перед ним.

– Почему?

– Когда вырастешь, расскажу, договорились?

– Угу.

Я поцеловал его в лоб и тут же услышал голос брата:

– Чей это карапуз приехал? А?

– Твой! – Роберт метнулся к своему дяде, тот его подхватил, расцеловал в обе щеки и начал крутиться с ним, изображая самолет.

Счастью Роберта не было предела. Когда они успокоились, к нам на улицу подоспели родители и невеста брата: среднего роста симпатичная блондинка с добрыми глазами. Она широко улыбнулась нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Эффект Ребиндера
Эффект Ребиндера

Этот роман – «собранье пестрых глав», где каждая глава названа строкой из Пушкина и являет собой самостоятельный рассказ об одном из героев. А героев в романе немало – одаренный музыкант послевоенного времени, «милый бабник», и невзрачная примерная школьница середины 50-х, в душе которой горят невидимые миру страсти – зависть, ревность, запретная любовь; детдомовский парень, физик-атомщик, сын репрессированного комиссара и деревенская «погорелица», свидетельница ГУЛАГа, и многие, многие другие. Частные истории разрастаются в картину российской истории XX века, но роман не историческое полотно, а скорее многоплановая семейная сага, и чем дальше развивается повествование, тем более сплетаются судьбы героев вокруг загадочной семьи Катениных, потомков «того самого Катенина», друга Пушкина. Роман полон загадок и тайн, страстей и обид, любви и горьких потерь. И все чаще возникает аналогия с узко научным понятием «эффект Ребиндера» – как капля олова ломает гибкую стальную пластинку, так незначительное, на первый взгляд, событие полностью меняет и ломает конкретную человеческую жизнь.«Новеллы, изящно нанизанные, словно бусины на нитку: каждая из них – отдельная повесть, но вдруг один сюжет перетекает в другой, и судьбы героев пересекаются самым неожиданным образом, нитка не рвётся. Всё повествование глубоко мелодично, оно пронизано музыкой – и любовью. Одних любовь балует всю жизнь, другие мучительно борются за неё. Одноклассники и влюблённые, родители и дети, прочное и нерушимое единство людей, основанное не на кровном родстве, а на любви и человеческой доброте, – и нитка сюжета, на которой прибавилось ещё несколько бусин, по-прежнему прочна… Так человеческие отношения выдерживают испытание сталинским временем, «оттепелью» и ханжеством «развитого социализма» с его пиком – Чернобыльской катастрофой. Нитка не рвётся, едва ли не вопреки закону Ребиндера».Елена Катишонок, лауреат премии «Ясная поляна» и финалист «Русского Букера»

Елена Михайловна Минкина-Тайчер

Современная русская и зарубежная проза