Помощник капитана был опытным моряком, поэтому его не смутил приказ постоять у штурвала в часы, когда море стало неспокойным. Неискушенному в морских путешествиях человеку могло показаться, что на море настоящий шторм, но в действительности это был всего лишь ветер, раздувавший волны. Качка была неприятной, но не страшнее ям на дороге. Куда больше помощника беспокоила дымка, которая могла быстро, как бывает на море, превратиться в туман. Он запросил информацию у береговых служб, но оттуда ответили, что тумана не наблюдают, и он успокоился.
Повар тоже спал у себя. После ужина он попросил горничную заняться посудой, но та, по обыкновению, заявила, что сможет сделать это только через час. Он стерпел, не стал снова с ней ругаться, чтобы не слышали гости на борту. Иначе он в очередной раз повторил бы, что мытье посуды — ее обязанность, а она бы парировала, что она горничная, а не судомойка. На камбузе была посудомоечная машина, но, когда людей было много, вся посуда в нее не влезала и часть приходилось мыть вручную. Обычно в ходе спора они перемещались к Альбертине, и она обещала купить вторую посудомойку, но тут же забывала об этом. Повар быстро помыл все сам, проверил тесто и заготовки для раннего завтрака — хотел накормить гостей перед тем, как они сойдут в Риме, — и, потирая ноющую поясницу, отправился к себе. Он собирался прилечь минут на пятнадцать и снова вернуться на камбуз, но уснул, едва лег. Его каюта была ничем не примечательна, как будто он не жил здесь постоянно. На вешалке на стене висел белый костюм — брюки и пиджак. Ему редко удавалось надевать его, большую часть времени он суетился на камбузе в перепачканном фартуке.
Павел Валерьевич сражался со сном недолго. Он выпил кофе, попробовал пошагать по каюте, но из-за качки приходилось хвататься за мебель, чтобы не упасть, поэтому он снова сел. Ему казалось, что все закончилось. Что сейчас они спокойно доплывут до Рима и встретятся с этим сумасшедшим, все выяснят и решат, что делать. Главное — Нина спала этажом ниже, живая и здоровая, и он таял от гордости, что они с Сашей все так ловко придумали и дочь в безопасности, с ним, да еще и с охраной на борту. Павел Валерьевич сел обратно за стол, опустил голову на руки и уснул. От качки хлопковые салфетки с вышитым названием яхты ездили по столу туда-сюда, задевая его руки, но не будили. Помощник капитана тоже хотел спать, несмотря на пару эспрессо из кофемашины в рубке. Он зевал и встряхивал головой, но сон не уходил, а наоборот, спать хотелось больше и больше. Ветер, качка, низкое серое небо давили, успокаивали, убаюкивали. В такую погоду обычно хочется спать так, что легче сдаться, чем противостоять. Прогноз, к счастью, не обещал, что ветер усилится. Помощник думал о том, как попросить прибавку к зарплате. Он уже говорил с капитаном, однако тот считал, что повышение преждевременно. Но помощник не отчаялся и решил поговорить с хозяйкой. Он предпринимал попытки всю последнюю неделю, но, когда в свои свободные минуты появлялся в гостиной или на палубе, хозяйка то говорила по телефону, то общалась с гостями, то была слишком пьяна, чтобы обсуждать такой вопрос. Впрочем, помощник не торопился. Он жил на роскошной яхте, где их отлично кормил добрый, хоть и ворчливый повар. И добрая, хоть и сварливая горничная прибиралась в его каюте, а грязную одежду уносила и через день возвращала чистой. Он улыбался — у него все было хорошо.
Вдруг он заметил, как по правому борту из сумеречного тумана показался катер береговой охраны и, мигая огнями и пробивая себе путь в темноте мощным прожектором, приближался к яхте. Он, казалось, шел на таран, поэтому помощник, догадавшись, что тут что-то не так, стал сбавлять ход. Охранники, сидевшие за его спиной, подскочили.
— Что случилось? Почему сбавляете ход?
— Ничего страшного, — ответил он им. — Опять береговая охрана, у нас с ними плохие отношения. Сейчас выясним. Такое бывает.
Он разбудил капитана по рации, сообщил, что катер береговой охраны снова что-то от них хочет.
— Я же говорил этим идиотам, чтобы они оставили нас в покое, у нас есть все разрешения! — рявкнул в ответ капитан, недовольный тем, что его разбудили.
— Без вас, видимо, не обойтись. Они дают знак остановиться.
Взлохмаченный капитан появился в рубке, когда катер охраны уже прижался к борту. Справа горели огни полуострова — яхта все время шла недалеко от берега. В море виднелись огни еще нескольких судов, а все остальное было залито черной краской. Капитан надел китель и, ругаясь, открыл дверь в темноту, из которой бил прожектор катера. Охранники тоже потянулись к выходу.
— Оставайтесь в рубке, здесь ничего страшного, это просто береговая охрана.
— Боюсь, мы не можем остаться. Нам заплатили за то, чтобы мы наблюдали за каждой внештатной ситуацией.
Капитан раздраженно дернул головой и вышел на палубу, охрана последовала за ним.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза