Читаем Один вечер в Амстердаме полностью

— Позвольте и мне, — попросила Эльза и взяла из рук Ирмы сигарету. — Сто лет не курила. — Она впустила в легкие дым и зажмурилась от знакомых ощущений.

— Вам его совсем не жаль? — спросила Ирма, с горечью посмотрев на Эльзу, хранящую ледяное спокойствие.

— Отчего же? — Эльза выпустила облако дыма изо рта. — Я его любила, как и вы, — добавила она.

— Вряд ли, — не поверила Ирма. — Уезжайте, сейчас сюда приедет полиция. Они лишь на три часа сняли наблюдение за Павлом.

— Странно. Все очень странно, Шарлотта, — Эльза намеренно назвала Ирму настоящим именем. — Мне сложно объяснить ваше поведение. Вы — агент Интерпола. Все эти годы вы собирали информацию об «Аквилоне», о Павле, и вдруг такое участие. Это ведь вы рассказали Зефу о том, кем мы приходимся друг другу. Поэтому он забрал мою девочку. Вы регулярно встречались и с ним, и со своим боссом Леммером. Именно благодаря вам у полиции появилась информация на Павла, а теперь вы плачете о нем. Ваша непоследовательность вызывает недоумение.

— Но и вы прилетели в Петербург только с одной целью, чтобы спасти Павла. Возможно, методы у нас разные, но мотив был один. — Ирма пустым взглядом посмотрела на тлеющий огонек. — Где Генрих? — напрямую спросила она у женщины, которая находилась ближе всех к этой таинственной фигуре.

— Зачем он вам? — с милой улыбкой поинтересовалась Эльза. — У вас в руках весь «Аквилон».

— Но не Генрих.

— Похоже, вам нравится произносить имя моего мужа вслух. — Эльза направилась к своей машине.

— Вас арестуют, — прокричала ей вслед Ирма. — Вы это понимаете?

Эльза остановилась и повернулась. Ирма с жадным любопытством всмотрелась в нее. Тонкая, с развевающимися в легком порыве ветра волосами, в простом черном платье, она была прекрасной и вместе с тем вызывала такой страх, что холодели ладони.

— Арестуют? — спросила она и высокомерно приподняла подбородок, мгновенно превратившись в особу, на которую было неприятно смотреть. — А что у вас есть на меня, кроме того, что я — его жена? Ничего, — ответила она за Ирму и почтительно наклонила голову. — Знаете, дорогая, Зеф совершил ошибку, не выполнив приказ Генриха, — блеснула она глазами. — Прощайте.

Ирма смотрела, как Эльза села за руль и аккуратно выехала со двора, затем присела на скамейку, посмотрела на темные окна квартиры Войтовича и не стала сдерживать слезы. Она плакала впервые за много лет. Глухие рыдания расходились по пустому двору, и лишь стоящий недалеко Сема Карась слышал ее боль.

Ирма не ощущала такой горечи, даже когда от рака умер отец, которого она безмерно любила. Папа был для нее самым близким человеком, но Ирма, будучи пятнадцатилетней девочкой, мужественно переносила его страдания. Хотя это было несложно, потому что папа никогда не показывал свою боль. Лишь когда наступала ночь, она слышала его стоны и пряталась под подушку, не решаясь подойти. Меньше всего он обрадовался бы тому, что дочь видит его слабым и беспомощным.

После его смерти жизнь в доме остановилась. Но ненадолго. Мама вскоре вышла замуж и переехала в Антверпен. Бабка, с которой Ирма осталась жить, раздражала своим сварливым характером, однако когда у нее наступало просветление, становилась вполне миролюбивой и даже милой. Бабку звали Ирмой, она была наполовину русской и родилась в небольшом литовском городке, Шилуте. Именно ее имя Шарлотта взяла как псевдоним, когда была внедрена в «Аквилон», и так свыклась с ним, что уже полностью ассоциировала с собой. Та Шарлотта Арсен, которая родилась в Амстердаме в счастливой семье, навсегда исчезла. Вместе с ней растворилась и Шарлотта Брауэр.

Ирма вспомнила о своем браке с Анри и закрыла лицо руками. Любила ли она его? Безусловно. Но еще больше она была предана своей работе и ни на миг не засомневалась, когда получила предложение участвовать в операции. Она даже не думала о том, что разрушит свою семью, так как пройти путь, который ей предстоял, и остаться при этом прежней, было невозможно. Шарлотта Брауэр отказалась от простого счастья, выбрав опасность, за которой шла смерть. За годы, проведенные с Зефом в северном секторе «Аквилона», она перестала быть женщиной, которую полюбил Анри. Вынужденная по собственной воле делать вещи, от которых кровь у любого нормального человека застыла бы в жилах, Ирма превратилась в лед, ибо только бесчувствием можно было спасти свой рассудок в мире, куда она попала. Она убивала, и не раз, причем делала это с такой жестокостью, что сама себе поражалась. Конечно же, оправданием служило то, что она все еще продолжает работать на полицию, на свое государство. Однако это алиби было смешным, на самом деле Ирма уже давно пересекла грань, отличающую ее, внедренного агента, от обычного убийцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Олигарх с Большой Медведицы
Олигарх с Большой Медведицы

Лиза Арсеньева, глава преуспевающего рекламного агентства, как и все обычные люди, боялась перемен и, одновременно, с тайной надеждой ждала их. А когда перемены грянули, поняла, что боялась не зря и – вот парадокс! – не зря ждала. Началось все с того, что на даче, где Лиза постоянно жила, нежданно-негаданно объявился сосед, которого она сперва даже приняла за бомжа. А вместе с соседом Димой – неприятности. Сначала Лиза обнаружила в гараже труп своей сотрудницы. Откуда он там взялся, было полной загадкой. Может, ее сосед пришил? Но больше всего удивляло отсутствие каких-либо следов… Затем в Лизу и Диму стреляли прямо на дачном участке Только вопрос, кого и за что хотели убить? Елизавету? Ее соседа, который успел за эти несколько дней просто до неприличия ей понравиться? Да еще, ко всему прочему, оказался ни много ни мало… олигархом «в отставке»!

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы