Читаем Один вечер в Амстердаме полностью

— А у меня другое задание, — сказала Ирма, закончила разговор и повернулась к Семе Карасю, который почтительно молчал в ожидании приказаний. — Нужно найти Авилова и избавиться до того, как он попадет в руки полиции.

Часть четвертая


Глава 26

Эльза не поехала в Пулково, где ее самолет в положенное время взлетел в воздух пустым, она вела свою машину в порт. Там ее ожидала яхта, присланная Габи Тасман. У въезда Эльзу встретила машина, беспрепятственно провезла ко второму причалу, на котором уже готовилась к отплытию «Королева Элиза». Несмотря на удручающее настроение, Эльза не могла не улыбнуться, глядя на то, как Габи проявляла свою любовь, подтверждением которой было название этой сорокаметровой красавицы. Яхта впечатлила бы любого своим роскошным видом и размерами, если бы не стояла рядом с девятипалубным лайнером «Табита», в сравнении с которым казалась мелкой моторной лодкой.

Увидев подъезжающий «Мерседес», по трапу спустился Руфус Сойер, советник Габи, и подошел к Эльзе, которая уже вышла из машины.

— Добрый вечер, мисс Эльза, — сказал он, пожав ее руку.

Сойер был не намного старше Эльзы, но всегда обращался к ней с приставкой «мисс». Делал он это по привычке, так как всех женщин, включая своего босса, называл в подобной манере. Вежливый и мягкий в обхождении, Сойер был очень высоким мужчиной крепкого телосложения. Он носил длинные волосы, собранные в толстый хвост, придающие ему сходство с флибустьером, который, однако, был одет в дорогой костюм и, в отличие от своих собратьев-разбойников, пользовался всеми благами цивилизации. Сойер был известным сибаритом, жил в роскоши и терпеть не мог лишений. Наверняка это он уговорил Габи приобрести яхту, которая большую часть года стояла в порту Лондона, скучая по морским просторам. Габи боялась воды, и Эльза знала об этой фобии, равно как и все, находящиеся у нее в подчинении.

— Нужно торопиться, мисс Эльза, — сказал Сойер. — Мы задержались уже на полтора часа. Еще тридцать минут, — глаза его весело заблестели, — и нам аннулируют разрешение на выход в море.

— То есть все официально? — также улыбнулась Эльза, понимая, что он шутит.

— Как всегда, — слегка наклонил голову Сойер, демонстрируя поклонение букве закона. — «Королева Элиза» уже прошла пограничный и таможенный осмотр. Мы ждали лишь вас. Итак, — голос его утратил веселость, и в нем появились серьезные нотки, — план дальнейших действий. Сейчас выходим в Морской канал. Потом Финский залив и Хельсинки. В Хельсинки-Вантаа [8] нас ожидает самолет. Ему уже выделили коридор. Но следует торопиться, потому что мы опаздываем. Хотелось бы прибыть по расписанию.

Сойер всегда говорил отрывисто, короткими предложениями, что делало его речь ломаной и жесткой. Но к такой манере быстро привыкали и спустя какое-то время автоматически начинали копировать.

— Руфус, — Эльза дотронулась до его руки, — со мной раненый. Нужен медик.

Сойер в задумчивости потеребил ухо и заглянул в машину.

— Сейчас разберемся, — сказал он. — В команде присутствует врач. Только придумаем, как доставить его на яхту, не привлекая внимания.

Он взял телефон и отдал необходимые распоряжения. Через несколько минут на причал спустилась молодая женщина с небольшим чемоданчиком и исчезла на заднем сиденье, а еще спустя некоторое время из машины вышел охранник. Лицо его было белым, и он странно двигался, но все же самостоятельно поднялся по трапу. На палубе он потерял сознание, упав на руки одного из матросов, и его быстро унесли в одну из многочисленных кают. Сойер распорядился, чтобы машину, на которой приехала Эльза, отогнали на стоянку, и в это же время капитан яхты отдал приказ к выходу судна в залив.

Эльза осталась на палубе и наблюдала за маневрами яхты, которая быстро шла по фарватеру. Сзади подошел Сойер, накинул ей на плечи куртку.

— Прохладно, — сказал он. — Может, пройдете в каюту капитана? Вам принесут кофе или другие напитки. Сейчас выйдем в залив, станет еще ветреней.

— Спасибо, Руфус. — Эльза с благодарностью посмотрела на него. — Останусь здесь. Как мой парень?

— Все в порядке, заштопали, — ответил Сойер и убрал волосы, которые настойчиво теребил поднявшийся ветер, за плечи. — Дали снотворное. Поспит несколько часов. Вы дрожите, Эльза.

— Беспокоюсь о том, как все пройдет в Гамбурге, — честно призналась она.

— Не стоит, — покачал головой Сойер и усмехнулся. — Думаю, что все пройдет гладко.

— Ваша уверенность вдохновляет, — улыбнулась Эльза.

— Не вижу причин для сомнений и страхов, — ответил Сойер и, облокотившись о перила, посмотрел на бегущую за яхтой воду. — Ваши ребята работают с предельной аккуратностью. К тому же люди Габи их страхуют.

— Руфус, — обратилась Эльза, повернувшись к нему, — у вас есть дети?

— Наверняка вы знаете ответ. Нет. Если бы были, я бы не был столь спокоен. И все ваши переживания понимал бы гораздо лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Олигарх с Большой Медведицы
Олигарх с Большой Медведицы

Лиза Арсеньева, глава преуспевающего рекламного агентства, как и все обычные люди, боялась перемен и, одновременно, с тайной надеждой ждала их. А когда перемены грянули, поняла, что боялась не зря и – вот парадокс! – не зря ждала. Началось все с того, что на даче, где Лиза постоянно жила, нежданно-негаданно объявился сосед, которого она сперва даже приняла за бомжа. А вместе с соседом Димой – неприятности. Сначала Лиза обнаружила в гараже труп своей сотрудницы. Откуда он там взялся, было полной загадкой. Может, ее сосед пришил? Но больше всего удивляло отсутствие каких-либо следов… Затем в Лизу и Диму стреляли прямо на дачном участке Только вопрос, кого и за что хотели убить? Елизавету? Ее соседа, который успел за эти несколько дней просто до неприличия ей понравиться? Да еще, ко всему прочему, оказался ни много ни мало… олигархом «в отставке»!

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы