Читаем Одиссея капитана Блада полностью

His lordship's mind went swiftly but carefully down these avenues of thought, observing and connecting.Лорд Джулиан, продолжая свои наблюдения, связывал воедино разрозненные факты, внимательно перебирая в уме все наблюдения, какими он располагал.
Having exhausted them, he decided to seek additional information from Miss Bishop.Не придя к определенному выводу, он решил получить дополнительные сведения у Арабеллы Бишоп за обеденным столом.
For this he must wait until Pitt and Wolverstone should have withdrawn.Для этого нужно было подождать, пока уйдут Питт и Волверстон.
He was hardly made to wait so long, for as Pitt rose from table to follow Wolverstone, who had already departed, Miss Bishop detained him with a question:Уэйду не пришлось долго ждать дополнительных сведений. Едва лишь Питт поднялся из-за стола и направился вслед за ушедшим Волверстоном, как Арабелла Бишоп остановила его вопросом.
"Mr. Pitt," she asked, "were you not one of those who escaped from Barbados with Captain Blood?"- Мистер Питт, - спросила она, - не были ли вы среди тех, кто бежал с Барбадоса вместе с капитаном Бладом?
"I was.- Да, мисс.
I, too, was one of your uncle's slaves."Я тоже был одним из рабов вашего дяди.
"And you have been with Captain Blood ever since?"- А потом вы все время плавали вместе с капитаном Бладом?
"His shipmaster always, ma'am."- Да, мисс, я его бессменный штурман.
She nodded.Арабелла кивнула головой.
She was very calm and self-contained; but his lordship observed that she was unusually pale, though considering what she had that day undergone this afforded no matter for wonder.Она говорила очень сдержанно, но его светлость все же обратил внимание на ее необычную бледность, хотя в этом не было ничего удивительного, если учесть все то, что ей пришлось недавно пережить.
"Did you ever sail with a Frenchman named Cahusac?"- Плавали ли вы когда-либо с французом, по имени Каузак?
"Cahusac?"- Каузак?
Pitt laughed. The name evoked a ridiculous memory.- Питт засмеялся, так как это имя вызвало у него в памяти курьезные воспоминания.
"Aye. He was with us at Maracaybo."- Да, он был с нами в Маракайбо.
"And another Frenchman named Levasseur?" His lordship marvelled at her memory of these names.- А другой француз, по имени Левасер? -допытывалась она, и лорд Джулиан удивился, как она могла запомнить все эти имена.
"Aye. Cahusac was Levasseur's lieutenant, until he died."- Да, Каузак был лейтенантом на корабле Левасера, пока он не умер.
"Until who died?"- Пока кто не умер?
"Levasseur.- Да этот Левасер.
He was killed on one of the Virgin Islands two years ago."Он был убит года два назад на одном из Виргинских островов.
There was a pause. Then, in an even quieter voice than before, Miss Bishop asked:Наступило короткое молчание, а затем Арабелла Бишоп еще более спокойным голосом спросила:
Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Блад

Похожие книги