С. 303. Е. А. И.
– Елена Александровна Извольская (1897–1975), литератор и переводчица, с которой Цветаева была дружна в Медоне (предместье Парижа). С. 304. Огневая сушка Прохоровых. –
Братья Прохоровы – известные в начале века московские торговцы сушеными фруктами.Canadian Pacific
– американская пароходная компания... .Впервые услышала о той, первой. –
Речь идет о древнегреческой поэтессе Сапфо (Сафо).Переводчик Гераклита. –
В.О. Нилендер. См. комментарии к очерку «Живое о живом».С. 305. «Брала истлевшие листы…»
– Из стихотворения Ф.И. Тютчева «Она сидела на полу…» (1858).С. 307. Моя мать умерла в моем нынешнем возрасте.
– Неточность: мать Цветаевой скончалась тридцати шести лет, Цветаевой в 1931 г. было тридцать девять лет.…хочу, чтобы дочь была поэтом, а не художником… –
Дочь Цветаевой, А. Эфрон (1912–1975), училась рисунку и получила во Франции специальность художника-графика.С. 312. Дом… Auenne de la Gare. –
В Медоне, где Цветаева жила в 1927–1932 гг.Кламарская церковь. –
От Кламара, пригорода Парижа, где жила Цветаева (1932–1934).С. 315. «Где обрывается Россия…»
– Из стихотворения О. Мандельштама «Не веря воскресенья чуду…» (1916).Александров. 1916 год. Лето… –
Весь этот отрывок, до конца второй главы, переосмыслен поэтом. На самом деле Мандельштам был в Александрове лишь один день – в начале июня 1916 г.; затем он уехал и больше в Александров не приезжал.Оттуда – … наш цветаевский род. Священнический. Оттуда.
– Музей Александра III… – См. комментарий к очерку «Музей Александра III».С. 316… деньги Мальцева… –
Нечаев-Мальцев Юрий Степанович (1834–1913). См. комментарий к очерку «Музей Александра III».Пишу стихи к Блоку…
– Неточность: стихи к Блоку уже были написаны в апреле 1916 г.…Впервые читаю Ахматову.
– На самом деле Цветаева впервые прочла стихи Ахматовой еще в 1912 г.; стихотворение впервые посвятила ей в 1915 г. В Александрове Цветаева создает в основном свой известный цикл стихов, посвященных Ахматовой.С. 318. Коробушка
– песня на слова Н.А. Некрасова из поэмы «Коробейники» (1861), музыка – трансформированная мелодия венгерского танца «Чардаш».С. 320… своими стихами о тропиках…
– Речь идет о стихах сборника Н. Гумилева «Романтические цветы» («Жираф», «Озеро Чад», «Носорог» и др.). «Трамвай» – стихотворение «Заблудившийся трамвай» из сборника «Огненный столп» (Пг.: Петрополис, 1921). Костер – сборник Гумилева (Спб.: Гиперборей, 1918).Гощу у сестры… пасу ее
сына. – Сестра – Анастасия (Ася), ее сын – Андрей Борисович Трухачев (1912–1993).С. 323. …мой «Красный бычок»… –
Поэмой «Красный бычок» (1928) Цветаева откликнулась на смерть Владимира Завадского, добровольца Белой армии.С. 327. Пра
– Елена Оттобальдовна Кириенко-Воло-шина (1850–1923), мать поэта.С. 328. Выпадают две строки. –
В первой публикации (Аполлон. 1916. № 9—10) были строки, впоследствии отброшенные Мандельштамом: «Я через овиди степные // Тянулся в каменистый Крым».С. 329. Семья Кедровых. –
Речь идет о Николае Николаевиче (1871–1940) и Константине Николаевиче (1877–1932) Кедровых и их семьях. Братья были вокалистами, основателями «Первого мужского вокального квартета» в России.С. 330. Шамиль. –
См. комментарии к очерку «Живое о живом».С. 332. Богаевский
Константин Федорович (1872—1943) – русский советский живописец.
Лентулов
Аристарх Васильевич (1882–1943) – русский советский живописец. Один из основателей общества «Бубновый валет».Кандауров
Константин Васильевич (1865–1930) – живописец, театральный художник, секретарь объединения «Мир искусства».Нахман
Магда Максимилиановна – художница, автор известного портрета М. Цветаевой (ок. 1913).Бруни
Лев Александрович (1894–1948) – русский художник.Оболенская
Юлия Леонидовна (1889–1945) – художница.Киммерия, родина амазонок.
– Цветаева, как и Волошин, называет Коктебель Киммерией – от названия легендарного народа киммерийцев, населявших побережье Черного моря. Амазонки – по древним поверьям, народ, состоящий из женщин-воинов; родиной амазонок, в числе других мест, считалось побережье Черного моря.Вяльцева
Анастасия Дмитриевна (1871–1913) – русская эстрадная певица, исполнительница цыганских романсов.С. 333. Игорь Северянин… Коктебель,
– принял название места за название стихотворного размера… – Цветаева ошибается. Как установлено М. Петровым, у Цветаевой «произошло смещение» запомнившихся ей в связи с Коктебелем-местом нескольких строк из стихотворения Северянина «Нелли» (1910), в котором герой стихотворения, тоскующий по Нелли, посвящает ее «в коктэб-ли», какую-то выдуманную стихотворную форму, и стихотворения «Письмо на юг» (1914), где в словосочетании «осонетенный Коктэбель» речь идет о Коктебеле-месте (Петров М. Ошибка Марины Цветаевой. Вечерний Таллин. 1988. 16 января. С. 2).С. 334. Поэтесса Майя.
– Мария Павловна Кудашева (урожденная Кювилье; 1895–1986), впоследствии жена Р. Роллана.С. 337. «Tristia»
– сборник стихотворений О. Мандельштама (1922).С. 338. Саломея Николаевна Гальперн
(урожденная Андроникова, 1888–1982) – знакомая Цветаевой, которая в одно время оказывала ей денежную поддержку.…от Германско-Славянского льна… –
Из стихотворения О. Мандельштама «Зверинец» (1916).Живое о живом
Впервые – в журнале «Современные записки» (Париж. 1933. № 52, 53).