С. 272… доклад о Репине. –
Речь идет о публичной лекции, прочитанной М. Волошиным в Политехническом музее 12 февраля 1913 г. на диспуте, устроенном художниками группы «Бубновый валет» в связи с гибелью картины И.Е. Репина «Иван Грозный и сын его Иван» 16 ноября 1581 г.», которую изрезал ножом душевнобольной посетитель Третьяковской галереи. Доклад Волошина был опубликован домашним издательством М. Цветаевой и С. Эфрона «Оле-Лукойе».… недавно еще поднимался голос Блока.
– Цветаева упоминает вечер Блока, состоявшийся 9 мая 1920 г., на котором она впервые его увидела.С. 273. Ада Негри
(1870–1945) – итальянская поэтесса.С. 274. «Кто уцелел – умрет, кто мертв – воспрянет
…» – Из цикла «Дон» (1918). Это и все далее перечисленные стихотворения вошли в сборник «Лебединый стан».С. 275. «Кричали женщины ура…
» – цитата из комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».С. 276. Фригийский колпак –
головной убор древних фригийцев, послуживший образцом для шапок участников Великой французской революции.С. 277. У нее был альбом…
– Цветаева записала в альбом М. Марьяновой 6 июня 1920 г. свое стихотворение «Поступь легкая моя…».С. 278. «Что Вам, молодой Державин…
» – Из стихотворения «Никто ничего не отнял!..» (1916).С. 280. Гершензон
Михаил Осипович (1869–1925) – историк русской литературы, философ, публицист, переводчик.Жильбер
Никола (1751–1780) – французский поэт, сатирик.С. 281. Чэттертон
(Честертон) Гильберт Кит (1874–1936) – английский писатель.С. 285. «Но я не размышляю над стихом //И, правда, никогда не сочиняю!» К. Бальмонт; «И ты с беспечального детства / / Ищи сочетания слов». В. Брюсов.
– В первой публикации (1925) в подписях под эпиграфами была допущена ошибка: строки, принадлежавшие Бальмонту (из стихотворения «Как я пишу», 1905), приписаны Брюсову (из стихотворения «Поэту», 1907), и наоборот.Балтрушайтис
Юргис Казимирович (1873–1944) – литовский поэт, переводчик. В 1921–1939 гг. был полномочным представителем Литвы в СССР. Помог Цветаевой в 1922 г. с оформлением выезда за рубеж.С. 288… стихотворение его «Девушкам»… –
Цветаева неточна. Цитируется стихотворение В. Брюсова «Женщина» (из цикла «Сонеты и терцины», 1901–1903).С. 290. Надсон
Семен Яковлевич (1862–1887) – русский поэт.С. 291. «Будем как солнце» –
название сборника стихов К. Бальмонта (М.: Скорпион, 1903).…Бальмонт, вопреки Владимирской губернии… –
Поэт родился в деревне Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губернии.«…есть в русской природе усталая нежность…
» – Начало стихотворения К. Бальмонта «Безглагольность» (1900).С. 292. «Я вселенной гость…
» – перефразированные строки из стихотворения К. Павловой «Поэт» (1839), где написано: «Он вселенной гость, ему всюду пир…»С. 293. «Тебя как первую любовь…
» – из стихотворения Ф. Тютчева «29-е января 1837 г.» (1837).С. 294. Кусиков.
– См. комментарии к очерку «Пленный дух».С. 295. Койранский
Александр Арнольдович (1884–1968) – русский писатель и художник, автор критических статей по литературе и искусству. Посвятил Брюсову стихотворение «В немую даль веков пытливо ты проник…». Что касается приведенных слов о Брюсове, то они принадлежат не Койранскому, а Ю. Айхенвальду. Остроумно разобрав брюсовское окончание «Египетских ночей», Айхенвальд выносит несправедливый приговор: «Брюсову не чуждо величие преодоленной бездарности» (Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей. Т. 3. Берлин: Слово, 1923).С. 297. …его утопию «Город будущего». –
Цветаева, по-видимому, имеет в виду стихотворение «Мир» (1903), где есть такие строки: «…Теперь сверкало все, гремело в гуле гулком! // Воздвиглись здания из стали и стекла, // Дворцы огромные, где вольно бродят взоры… // Разрыты навсегда таинственные поры. // Бесстрастный свет вошел туда, где жалась мгла, //И лица новые, и говор чужд…»С. 300. Сен-Жюст
Луи (1769–1794) – один из организаторов побед революционной армии над интервентами в период диктатуры. Сторонник М. Робеспьера.История одного посвящения
При жизни Цветаевой напечатано не было. Опубликовано в журнале «Oxford Slavonic Papers» (Oxford. 1964. XI) по беловой рукописи.