В его облике появилось что-то новое. Какая-то болезненная напряженность, предусмотрительность, выжидательность. А еще что-то новое в выражении лица. Томми назвала бы это осторожностью. Но Джонатан никогда не был осторожным. У него было лицо профессионального картежника, который сделал самую высокую ставку и не уверен, что выиграет.
– Мне это безразлично, – заявила Томми.
У него потемнело лицо. Как будто она ткнула его пальцем в солнечное сплетение.
Но даже если она сделала ему больно – что казалось просто невероятным! – Джонатан оправился с впечатляющей быстротой.
– О, Томми! Ты закопала свой талант. Тебе нужно было стать тореадором.
– Очень глупо! – возразила она и опять ощутила прилив радости от этого танца, который они так роскошно исполняли вдвоем и который делал цвета ярче, а шампанское – кипящим. Но он вызвал к жизни и тонкий бесполезный голосок, который без устали нашептывал у нее в голове: «Не кусай его, не кусай его, не кусай его!» – Быки бросаются даже на самую незначительную приманку. Прямо как мужчины. Примитивные, предсказуемые твари. Как и большинство из вас.
– Очень правильно! – сочувственно поддакнул Джонатан. – Такие же предсказуемые, как и большинство из вас.
Хм! Не этого Томми от него ожидала.
– Уверена, что не знаю…
– …что солгала, сказав, будто тебе это безразлично? Конечно, знаешь. Что пытаешься заставить меня поцеловать тебя? Мы оба это знаем. Ой, я краснею! Лучше сказать, побуждаешь меня поцеловать тебя.
Редмонд смеялся над ней. Потом шлепнул рукой по столу с одной стороны от нее и другой – с другой стороны.
Томми поняла, что попала в хорошо расставленную ловушку.
Так они стояли совершенно неподвижно, совсем близко, но не касаясь друг друга, достаточно долго. Теперь они дышали в унисон. Томми боялась пошевелиться, потому что тогда пришлось бы дотронуться до Джонатана, но в последние секунды она решила, что ей этого хочется даже больше, чем дышать. Сердце в груди стучало громко, как пара кастаньет. Его дыхание касалось ее подбородка. При желании она могла бы пересчитать все его реснички, одну за другой. «У него глаза голубые!»
Откуда-то издали, словно с расстояния в тысячу миль, долетали слабые звуки бала. А из глубин сознания доносился голос разума, который не уставал предостерегать ее.
– Я могу заставить тебя испытать… сильнейшее чувство, – наконец шепотом предложил Джонатан. Как нечто само собой разумеющееся. Словно они скучали вместе летним днем и не знали, чем себя занять.
– Сомневаюсь.
Он слабо улыбнулся, почти с жалостью. Потом выпустил Томми из заключения, взяв ее голову в свои руки. Большие, уверенные руки. Ее голова легко уместилась в них.
Приподняв одну бровь, Джонатан посмотрел на нее долгим взглядом, говорящим: «Смотри, как все просто!»
Затем приник к ее губам своими.
Никакой тонкости в обращении на этот раз. Только жадная, обоюдная конкуренция за наслаждение, за насыщение. Томми хотела знать – ей нужно было знать, – так ли это было хорошо, как осталось в памяти. Ее руки в перчатках зарылись ему в волосы. Она притянула Джонатана к себе, чтобы открыться навстречу ему, чтобы взять у него все, что можно. От его губ веяло жаром и ароматом коньяка. Их языки встретились, играя друг с другом. И точно так же с головокружительной скоростью вспыхнуло желание. Острое, как кинжал, желание!
С губ Томми сорвался странный звук – то ли смех, то ли стон, то ли вскрик отчаяния. «Нет, нет, нет! Пожалуйста, нет! Не может быть так чудесно!»
– Почувствовала что-нибудь? – Редмонд остановился, чтобы, не отрываясь от ее губ, пробормотать свой вопрос.
– Хочешь произвести на меня впечатление? – буркнула она в ответ.
И услышала, как он коротко рассмеялся, уткнувшись в ее горло. Его губы уже спустились туда, к тому чувствительному местечку у нее под подбородком. А в это время его руки, изумительно смелые, слишком уверенные и быстрые, чтобы Томми успела им воспротивиться, соскользнули вниз, к ее грудям. Нащупав соски, торчавшие, как кончики писчих перьев, Джонатан принялся ласкать их подушечками больших пальцев через шелк платья. Волна жара затопила ее, колени подогнулись. Джонатан почувствовал, как она обмякла. Его колено оказалось у Томми между ног, руками он подхватил ее под ягодицы, чтобы поддержать, и неожиданно они прижались друг к другу бедрами.
– Я могу заставить тебя чувствовать. Я могу заставить тебя кричать. Я могу заставить тебя достичь вершин блаженства.
Его голос звучал хрипло, жадно. Как вызов и как просьба одновременно. Такой восхитительный и непристойный, не вызывающий доверия такой опасный. У Томми потемнело в глазах.
– Нет, не сможешь, – произнесла она отрывисто и хрипло. В голосе слышался и вызов, и предупреждение.
Теперь они не смеялись.
– Ты уже по ту сторону. – И, словно подтверждая свои слова, Джонатан еще сильнее прижал ее к себе, чтобы Томми ощутила, насколько он возбужден. У нее перехватило дыхание.
Ее колебание длилось недолго.
– Поторопись, – выдохнула она.
Они превратились в сообщников. Джонатан издал короткий смешок и задрал ей юбки.
– Смотри мне в лицо, не отводи глаз.