– Что, – начала я едва слышно, – ты сделал?
Казалось, Леандр вот-вот швырнёт пачку салфеток в кусты, но он просто откашлялся.
– Не ожидал, что ты меня узнаешь, – нарушил он молчание. – Ты была совсем маленькой и… Чёрт, ты видела меня всего несколько секунд! Как это может быть, ты…
– Что ты тогда сделал? – повторила я. – Скажи мне. Немедленно. Почему ты остановил время? Что это было?
– Я не останавливал время, я ему не мешал. Когда происходит что-то плохое, поток времени иногда будто бы вздрагивает, замирает. И потом оно течёт немного медленнее, чем обычно, или даже полностью останавливается на мгновение. Люди в таких случаях говорят, как будто всё происходит, как в замедленной съёмке. Мы не знаем точно, почему так бывает, но подозреваем, что огромные силы, которые высвобождаются, например, при столкновении двух объектов на большой скорости, могут влиять на Реку времени, – сказал он.
Меня в тот момент совершенно не тянуло обсуждать течение времени с научной точки зрения. Я фыркнула.
– Ну, во-первых, это совершенно нелогично, потому что время остановилось до того, как на нас упало дерево, а во-вторых, это всё равно не объясняет, почему ты там был!
– Время не остановилось перед аварией…
– Да, конечно, ведь деревья часто парят в воздухе, ожидая подходящего случая, чтобы наброситься на проезжающие мимо автомобили. Так всегда и бывает.
Леандр сделал вид, что не заметил сарказма.
– Офелия, – спокойно сказал он. – Ты была совсем маленькой и теперь вспоминаешь это немного по-другому…
– Я помню тебя! – заплакала я, громко всхлипывая. – Ты был там, когда умер папа. Ты был там и ничего мне не сказал, Леандр. И ты что-то с ним сделал! Скажи мне правду, мне нужно знать.
Леандр несколько раз моргнул, медленно кивнул, устремив взгляд куда-то в темноту впереди.
– Повелитель времени тогда послал меня в Берлин, чтобы забрать душу твоего отца, – бесстрастно произнёс он. – Это входило в отборочные задания для участия в Янтарном турнире. Мы все прошли через такое испытание – Грета, Дарий, Сибилла и я. Каждый из нас должен был перевести душу к источнику времени. Повелитель времени хотел проверить, есть ли у нас силы и смелость, чтобы взять на себя такую ответственность. Мне жаль, что пришлось выбрать тебя… Эй, погоди! Куда это ты вдруг собралась?
Я вскочила так внезапно, как будто кованая скамья подо мной раскалилась и обожгла мне ноги. И то, что распространялось в моей груди, действительно до невозможности напоминало огонь. Слова Леандра, казалось, растопили что-то внутри меня, и жгло теперь так больно, что я не могла усидеть на месте.
Дрожа и пошатываясь, я вышла из парка.
– Я думал, ты хочешь, чтобы я тебе всё рассказал! – крикнул вслед Леандр.
«Да, и в то же время я хочу, чтобы ты уже заткнулся».
Я слышала его шаркающие шаги, неровные, спотыкающиеся. Он ругался, и я делала то же самое, а одна абсурдная, ужасная мысль неотступно сверлила мне мозг: «Леандр убил папу. Леандр убил папу».
Я бросилась к отелю.
– Мисс? Вам нездоровится? – поинтересовался швейцар.
«Леандр убил папу».
Не говоря ни слова, я прошла через вращающуюся дверь, и элегантная девушка за конторкой вручила мне ключ от номера.
– Как вы себя чувствуете? – захотела узнать и она. – Вам не нужна помощь?
«Леандр убил папу». Мои слёзы капали на конторку.
– Этот джентльмен вас преследует?
– Она только что получила печальные новости, – сказал Леандр позади меня. – О близком родственнике. Я о ней позабочусь.
Когда я вошла в стеклянный лифт и затуманенными глазами принялась искать кнопку пятого этажа, рядом звякнул ещё один ключ. Леандр успел протиснуться внутрь прежде, чем двери, тоже стеклянные, закрылись.
Я тут же отвернулась от него.
– Я не убивал твоего отца, – угадал он ход моих мыслей. – Но лишь сделал так, чтобы его душа благополучно перебралась на другую сторону. Я не мог предотвратить несчастный случай, но я позаботился о твоём отце. Когда я переводил его, то сделал всё очень осторожно, лодка практически не качалась в потоке пыли.
Это должно было меня утешить? Лифт с жужжанием поплыл вверх, проехал второй этаж, потом третий. Я закрыла глаза.
– Отлично, – произнесла я дрожащим голосом. – Возможно, ты украл душу моего отца, но зато классно прокатился на лодке, и ты, вероятно, как обычно, был в плохом настроении, злился немного, когда в одиночку лавировал по Реке времени – как воплощение смерти, молчаливой, чёртовой смерти! Спасибо, мне стало легче.
– Я отвёл его душу в безопасное место. Я сделал всё, что мог. Мне очень жаль.
Я тяжело вздохнула.
В принципе, призывая на помощь остатки логического мышления, я понимала, что Леандр прав. И сделал он то, что должно было быть сделано, а я зря взъелась на него и вообще вела себя как маленькая. Ведь мне уже не восемь лет и я потратила много времени на то, чтобы смириться с тем, что это был несчастный случай. Или, по крайней мере, попыталась.