Читаем Офсайд полностью

– О, пока не забыла, – начала я. – Дерек хотел бы знать, приедем ли мы в коттедж на выходные в честь четвертого июля.

Татум с радостью бы пошалила со своим кузеном, поплескалась бы в озере и не пошла бы в кровать, чтобы посмотреть фейерверк.

– С удовольствием, если доктор разрешит тебе путешествовать.

В этом был минус беременности. К концу это напоминало домашний арест, чтобы не начать рожать, находясь где‐то за городом. Тем более, зная, что мне предстоит еще одно кесарево сечение, я не хотела, чтобы его делал какой‐то первый попавшийся врач. Я могла довериться только своему.

– К тому времени третий триместр еще не начнется.… Все должно пройти хорошо, но я уточню. На всякий случай. Дерек хотел бы зарезервировать поле для гольфа заранее. Говорит, что время на Игл Ридж[47] быстро раскупают.

– Думаю, теперь, когда они выбыли из сезона, у него появилось много свободного времени, – усмехнулся Чейз.

– Будь к нему помягче, – я ткнула его под ребра, потому что знала, что он боится щекотки.

Чейз вздрогнул, сдавленно хихикнул и, схватив мою руку, поцеловал ее, прежде чем отпустить.

– Да ладно тебе, всего лишь дружеское соперничество между командами, – он потер заросший щетиной подбородок и задумчиво склонил голову набок. – Хотя теперь у него достаточно времени, чтобы научиться играть в гольф. В этом году он снова надерет мне задницу.

Тут Татум случайно опрокинула чайный сервиз, и тот разлетелся по полу. Мгновение она просто смотрела на него, а потом сморщила крошечное личико. Надув губы, она опустилась на колени, чтобы все собрать. Я взглянула на часы, убедившись, что пришло время дневного сна. Точнее, сегодня Татум бодрствовала дольше, чем обычно, что было заметно.

– Не хочешь уложить ее, а я пока приму душ? – пробормотала я.

– Ага, – Чейз опустился перед Татум на колени. – Давай, малышка. Прочитаем сказку и немного вздремнем.

Она послушно кивнула и потянулась к отцу. Не предупреди я ее за пять минут, что скоро нужно будет идти в постель, она бы устроила бунт.

Чейз подхватил Татум одной рукой и прижал к бедру. Когда он поднес ее ко мне, малышка обняла меня за шею и похлопала по спине маленькими ручками. От того, каким милым был этот жест, у меня чуть не разорвалось сердце. От нее пахло фруктовыми конфетами, которые, как я подозревала, были частью нарушающего правила чаепития. Суббота в доме Картеров выдалась по‐настоящему буйной.

– Пока, мамочка.

– До скорого, сладкая, – поцеловала я Татум в макушку, прежде чем она отвернулась и прижалась к Чейзу. С заметно отяжелевшими веками она положила голову папе на плечо. Ее заплетенные в косички волосы были того же темно‐каштанового оттенка, что и у него.

– А где Му? – спросила Татум, когда они исчезли в дверном проеме.

Му прозвали большую розовую корову, которую подарил ей на прошлое рождество Дерек. Милая игрушка, но размером с саму Татум. Естественно, Му стала ее любимицей.

– Уверен, она ждет тебя в кровати, – разнесся голос Чейза по коридору. – Давай проверим…

* * *

Полчаса спустя я только успела надеть чистую футболку, как в спальню зашел Чейз.

– Она только что уснула, – сообщил он. – Мы прочитали «Принцессу бумажных пакетов»[48] десять раз, и она отключилась, сжимая в руках своего хоккейного мишку.

Мне не хотелось расстраивать его новостью о том, что раз Татум так поздно уснула, то и вечером она не захочет так просто ложиться спать. Он на собственном горьком опыте убедился бы в этом: каждые две минуты она выскакивала бы из постели, как Джек‐из‐коробочки.

– Подожди, – наморщил Чейз лоб, – ты уже закончила статью?

– Отправила ее сегодня утром.

После того, как написала, переписала, отредактировала и сделала еще несколько правок. Столько раз, что уже сбилась со счету. У меня не часто случался писательский кризис, но когда такое происходило, то становилось настоящей проблемой.

К тому же, работать над статьей о прогнозах на плей‐офф было непросто, когда в графе «автор» приходилось указывать «Бейли Картер». Я не хотела показаться необъективной, поскольку Чейз тоже был в плей‐офф. Но разве я могла не желать команде мужа победы?

– И кто же, по‐твоему, выиграет кубок? – Чейз сел напротив меня и склонил голову набок.

Я, не смотря на него, застегнула молнию светло‐серой толстовки, которая уже обтягивала мой живот.

– Э-э‐э… Анахайм, – бросила я на него взгляд.

Чейз вскинул брови, но ничего не сказал.

– Ты же знаешь, о чем говорит статистика, – добавила я.

– К черту цифры, – ухмыльнулся Чейз.

– Я все еще думаю, что выиграете вы, но не могу позволить личному мнению влиять на мою работу. Так что я вынуждена опираться и на статистику тоже.

Я опустилась на кровать рядом с ним и прислонилась к его широкому плечу. Чейз, тихо хмыкнув, переплел наши пальцы и нежно сжал их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы