Письмоводитель
. Что мне государство, раз меня обжулили на два…Огастес
. К чертям ваши два шиллинга! Вы получили мои письма?Письмоводитель
. Да.Огастес
. Вчера вечером я выступил на собрании. Отправился на него прямо с поезда. Ведь я писал, что рассчитываю вас там встретить. Почему вы не явились?Письмоводитель
. Полиция не пустила меня к вам.Огастес
. А вы сообщили полицейским, кто вы такой?Письмоводитель
. Они и сами это знают. Потому-то они меня и не пустили.Огастес
. Черт знает какое идиотство! Пора встряхнуть этот городишко. Я произнес лучшую речь в своей жизни, призывая записываться в добровольцы. И хоть бы один человек записался!Письмоводитель
. А чего же вы ожидали? Вы заявили, что наши храбрые солдаты ежедневно гибнут тысячами, пока идет большое наступление, и что они кладут жизнь за Литл Пифлингтон, — это ваши точные слова. Займите вы их место, — ваши точные слова. Разве так вербуют в армию?Огастес
. Но я подчеркнул, что вдовы получат пенсию.Письмоводитель
. Знаю, слышал. Но это было бы уместно, если бы вы вербовали вдов.Огастес
(Письмоводитель
. Это они боятся драки? Посмотрели бы вы на них вечером под праздник.Огастес
. Да, они не прочь подраться друг с другом; но они не желают драться с немцами!Письмоводитель
. Что ж, у них есть основания драться друг с другом. А какие у них могут быть основания драться с немцами, которых они в глаза не видывали? Им не хватает воображения, вот в чем дело. Но пусть только немцы пожалуют сюда, и тогда они живо поссорятся.Огастес
(Письмоводитель
. Выполнил.Огастес
. Значит, расход бензина сократился на три четверти?Письмоводитель
. Совершенно верно.Огастес
. И вы уведомили владельцев автомобильных заводов, чтобы они явились ко мне для переговоров о военных поставках, поскольку автомобильное производство теперь в упадке?Письмоводитель
. Совсем оно не в упадке. Заводы не справляются с заказами.Огастес
. Как это так?Письмоводитель
. Они выпускают машины меньших размеров.Огастес
. Новые машины?Письмоводитель
. Старые машины за двенадцать миль пути съедали галлон бензину, а теперь всем требуются автомобили, которым этого же галлона хватит на тридцать пять миль.Огастес
. Пусть пользуются железной дорогой.Письмоводитель
. Какая там железная дорога! Все рельсы сняты и отправлены на фронт.Огастес
. Ч-черт!Письмоводитель
. А ведь людям нужно же как-то передвигаться.Огастес
. Это чудовищно! У меня были совсем другие намерения.Письмоводитель
. У дьявола…Огастес
. Милостивый государь!!!Письмоводитель
(Огастес
(Письмоводитель
. Я предпочитаю ничего не говорить. Пока действует закон о государственной безопасности, это небезопасно.Огастес
. Мне сказали, что ваш город явил всей Англии пример по части режима экономии. Я прибыл сюда, чтобы обещать вашему мэру за его заслуги титул баронета.Письмоводитель
. Мэру! А как же я?Огастес
. Вы? Вы нуль. Насчет вас разговор короткий. Господи, что за гнусный городишко! Я разочарован. До глубины души разочарован. (Письмоводитель
. А уж, кажется, мы ли не старались! Мы все закрыли — картинную галерею, музей, театры и кино. Я полгода не был в кино.Огастес
. И вам хочется в кино теперь, когда враг у ворот?Письмоводитель
(Огастес
. Что же вам помешало?Письмоводитель
. Один приятель посоветовал мне запить. Это спасло мне жизнь, но только по утрам я обычно не в своей тарелке, как вы, должно быть, заметили. (Огастес
. Нечего сказать, хорош! И вам не стыдно глядеть мне в глаза и признаваться, что вы пьяница?