– Какая прелесть, – пропела Лотти своим нежным голоском и оглядела ящики и извлеченные из них ценности. Повернувшись, она посмотрела на графа Вестикса. Ее улыбка увяла, а с лица будто разом сошли все краски. Удивительно, но и тот побледнел и словно стал ниже ростом.
– Лотти? – с беспокойством спросил Чарльз. – Лотти, что с тобой?
Внезапно женщина подошла к Эвандеру, размахнулась и со всей силы ударила его по лицу.
– Лотти, прости меня… – пробормотал граф, прижав ладонь к щеке.
Лотти? Значит, они знакомы?
– Лжец, – выпалила Лотти. – Ты обещал вернуться за мной. Я столько ждала…
Чарльз все понял. Лотти не назвала имя, но рассказала о мужчине, сломавшем ей жизнь, и настаивала на том, чтобы помочь Элеоноре. Бог мой, Вестикс и есть предавший ее любовник.
Руки Чарльза сами собой сжались в кулаки. Судьба дала ему шанс отомстить человеку, который разрушил будущее порядочной женщины в угоду одной лишь похоти.
Чарльз отстранил от себя Элеонору, одним прыжком преодолел расстояние между ним и графом и нанес ему удар по лицу.
Элеонора и Лотти хором вскрикнули. Однако Элеонора быстро пришла в себя, схватила его за руку и попыталась оттащить от брата.
– Чарльз, я требую объяснений, – строго произнесла она.
Чарльз поддался только ради ее спокойствия и уж точно не из-за мерзавца с красной щекой и подбитым глазом.
– Граф сломал жизнь Лотти! Она была дочерью викария с блестящими перспективами. Ваш брат соблазнил ее и бросил. В таком положении у женщины после кончины отца оставался один путь.
– Лорд Чарльз, – поспешила прервать его Лотти. – Мне лучше поговорить с графом наедине. Простите, что устроила публичную сцену.
– Что ж, хорошо, – нехотя согласился тот.
– А вам с супругой стоит немного отдохнуть. Велите проводить вас в комнаты. – Лотти улыбнулась ему, но лишь одними губами, лицо оставалось серьезным. – Мы с вами непременно увидимся позже, лорд Чарльз. Позвольте сейчас мне поговорить с графом Вестиксом.
Томас подошел к двери.
– Прикажете позвать дворецкого, сэр?
Чарльз покосился на Элеонору. Невозможно было не заметить, как пылали ее щеки. Она вскинула голову и кивнула, соглашалась с Лотти и Томасом.
Вестикс поспешил отвесить поклон.
– Прошу простить, герцог. С вашего позволения, я бы хотел остаться с мисс Шарлоттой наедине.
– Если посмеете причинить ей боль, я убью вас, – процедил Чарльз.
– Я сам готов убить себя, сэр, за то, что уже сделал.
– Эвандер! – в ужасе воскликнула Элеонора.
– Я совершил немало ошибок, сестра. И готов просить прощения. Я искренне сожалею.
Вошел дворецкий замка Комлонгон и пригласил супругов следовать за ним. Они не возражали и поспешили оставить графа Вестикса слушать историю о том, какой стала жизнь девушки, которую он предал несколько лет назад.
Элеонора нисколько не удивилась, когда перед ними распахнули дверь ее детской комнаты. В центре стояла кровать вишневого дерева с белым балдахином.
– Я пришлю горничных, они распакуют вещи, – царственно вскинув голову, произнес дворецкий, указав взглядом на их скромный багаж.
– Позже, – кивнул Чарльз, и слуга удалился. – Элеонора, – выдохнул он, повернувшись к жене.
Нежность в голосе и ласковый взгляд заставили ее душу трепетать. Хотя она все еще переживала неожиданную встречу с братом и недавний скандал.
Если бы письма Эвандера дошли до них, если бы они узнали, что он в замке, скольких страданий удалось бы избежать.
К горлу опять подступил ком.
– Элеонора. – Чарльз подошел ближе и заключил ее в объятия.
Она с наслаждением прижалась к его сильному телу.
Когда Элеонора рассказала брату, почему она вышла замуж за Чарльза, он сразу предложил ей остаться в Шотландии. Здесь, вдали от светского общества, ее жизнь будет легче и спокойнее. Скандал же вскоре забудется – случится что-то новое, в Лондоне всегда что-то происходит. В конце концов, у судьбы есть способы поощрять смиренных.
Вот только ее брак с Чарльзом нельзя расторгнуть. Пожалуй, разумнее будет остаться в Шотландии, здесь она сможет обрести покой в душе. Несколько дней, проведенные с Чарльзом, доказали, что ей не удастся быть рядом и не влюбиться. Если это случится, что же будет дальше? Не приведет ли такое положение вещей к еще большим сложностям? От множества разных мыслей у молодой женщины разболелась голова.
– Теперь не я владею тетрадями и не могу их вам отдать.
Хорошо, что она прижалась лицом к его груди, и он не видит его выражения.
– Я отлично это понимаю. – Он провел рукой по ее спине.
– Мне не удалось выполнить свою часть соглашения.
– У меня есть герцогиня, моя супруга, я рад, что это вы.
Но будет вынужден покинуть ее и отправиться на поиски рубина. Элеонора понимала: Чарльз никогда не откажется от своей цели, скорее всего, в ближайшее время он поговорит с Эвандером о тетрадях. Внезапно печаль сдавила ей сердце.
– Вы нужны мне, Элеонора. Вы моя подруга, с которой я могу быть откровенен во всем, красивая женщина, общество которой мне приятно, желанная супруга на ложе, страстная и нежная.