"Импала" гремела своей выхлопной трубой, когда они ехали по узкому переулку, по обеим сторонам которого тянулся каменный забор. Около Догвуда, 5 стояла бетонная статуя негритенка с толстыми красными губами и выпученными белыми глазами, державшего на голове почтовый ящик. Ворота следующего дома находились ярдах в двухстах по переулку.
Стена была выше уровня глаз; за ней шел спуск к дому с шиферной крышей, стоявшему среди густых деревьев. Сквозь молодую листву тускло поблескивали широкие окна мансарды. За домом спуск уходил к реке. Обнесенный стеной переулок заканчивался воротами из стальных прутьев, по бокам которых, подняв лапы, стояли гранитные львы.
Развернувшись, они проехали к началу переулка, где от реки его отделяла только узкая полоска ив.
- Сейчас довольно темно, - сказал Пол, - так что мы можем рискнуть посмотреть с реки.
- Мне взять лодку? - усмехнулся Коэн.
- Давай поплывем, лентяй.
Коэн стащил с себя рубашку.
- Ты помнишь, когда ты плавал последний раз?
- Нет.
- На Кали Гандаки. В Чань-Шане. - Он снял джинсы, майку, носки, сунул очки в ботинки и, проскользнув через ивы, окунулся в темную воду.
По серой поверхности реки расползался холодный туман. Захлопав крыльями, с криком взлетела чайка. Он отплыл ярдов на сто и поплыл по реке вверх, плечо привычно ныло. Слева от него равномерно проплывали ярко освещенные дома на Догвуд-Лейн, пока он не остановился перед домом с остроконечной удлиненной серой крышей и знакомыми окнами мансарды. Из выложенного камнем берега торчал пирс. За ним в ярко освещенном эллинге на фоне двух байдарок, висевших одна над другой, мелькнула высокая тень. Пока Коэн тихо плыл, тень превратилась в высокого мужчину в светло-голубом спортивном костюме, который, подняв байдарку над головой, вынес ее из эллинга, осторожно спустил ее на воду возле пирса, уверенно забрался в нее и поплыл в сторону Коэна.
Он нырнул. Вода была черной и леденящей; легкие жаждали воздуха. Ожидание, пока байдарка проплывет над ним, казалось бесконечным; он отчаянно рванул вверх из холодного удушья. Байдарка была футах в тридцати, падавший от эллинга свет серебрил волосы мужчины.
Когда байдарка скрылась в тумане, он быстро подплыл к пирсу и пробрался к эллингу.. Сняв вторую байдарку, он бросил ее на воду, закрепил ее за нос и- вернулся в эллинг за веслом.
- Ты кто?
Он резко повернулся. Девочка лет десяти спокойно наблюдала за ним из дверей. У нее были длинные рыжеватые волосы.
- Ты меня испугала, - сказал он. - Помоги мне найти весло.
Она подошла ближе.
- Я тебя не знаю.
- Я Дэйв Джонсон. Папин приятель. Не могу весло найти. - Его трясло.
- Ты не там ищешь. - Подойдя к ящику, она вытащила оттуда весло. Когда папа вернется?
- Скоро. Он помогает нам чинить мотор на нашей лодке.
- Вот почему ты раздетый?
- Спасибо за весло. - Отвязав байдарку, Коэн ступил в нее.
- Скажи ему, чтобы он скорее возвращался домой. Я почти целый день его не видела, а он должен помочь мне с испанским.
- Я передам ему. - Оттолкнувшись от пирса, он поплыл в туман; свернув вниз по течению, он добрался до ив и посвистел Полу. - Я нашел Клэя. Он поплыл на байдарке.
Зайдя в воду. Пол осторожно забрался в байдарку к Коэну.
- Давай поговорим с ним.
Они вновь поплыли вверх по течению реки, весло беззвучно погружалось в воду, оставляя на ней рябь. Нижние ветви платана почти доставали до них. Миновав освещенный эллинг, они остановились. С Догвуд-Лейн донесся сигнал машины, приглушенный туманом.
- Куда он направился? - прошептал Пол.
- Точно не знаю. - Справа под планширом Коэн нащупал в парусине сердцевидную дырку.
Возле противоположного берега маячил силуэт какой-то лодки, ее мотор гудел ровно, как вентилятор, затем, увеличив обороты, он захлебнулся и умолк. Думая, что течением их снесло вниз, Коэн легонько подгреб к берегу, пытаясь найти раскидистый платан. Что-то темное двигалось прямо на них, это оказался плывущий по течению сук с молодыми листиками. Был слышен стук падавших с весла капель. Коэн опустил весло, но звук усилился. К нему добавилось нараставшее шипение - к ним что-то неслось, рассекая острым носом воду. Он дотронулся до плеча Пола и указал в ту сторону, откуда доносился звук.
Их медленно сносило течением за то место, откуда раздавался звук. Коэн подплыл немного вверх, осторожно опуская весло в воду. Он старался направить байдарку к берегу.
В воде показалось что-то белое. Это оказался пластмассовый молочный бидон. Дотянувшись до него. Пол ткнул его в воду; но он тут ж вынырнул, течение огибало его. За ручку он был привязан тонкой веревкой, спускавшейся в реку под углом.
- Где это было?
- Я так и не увидел, - ответил Пол, - нас слишком отнесло.
Коэн стал грести к берегу. Выше по течению послышался смех. Берега не было видно. Коэн опустил весло торчком в воду, но не мог достать до дна. Раздраженный, он сделал еще тридцать гребков и остановился, однако дна так и не нащупал. Повернувшись на девяносто градусов влево, он сделал еще тридцать взмахов - опять ничего. Полуразворот вправо и еще девяносто гребков не дали никаких результатов.