Читаем Охота на крыс полностью

— Хороший ответ... Как насчет наемников? Удастся ли набрать нужное количество? Уже до конца этого года следует переправить на Кавказ как минимум пятьсот подготовленных боевиков.

— Этого сброда здесь предостаточно. Если какую-то часть местных бандитов переправить на русский Кавказ, то нам даже проще здесь будет контролировать ситуацию... Вы продумали вопрос с транспортировкой военного снаряжения?

— Будем в основном переправлять морским путем. У нас есть свои связи в портах на Адриатике, но пригодятся и ваши возможности, твои и Горана. Сейчас в Грузию и Азербайджан морским путем осуществляются крупные поставки гуманитарных грузов. Полагаю, что мы сможем влиться в этот грузопоток и со своим «товаром».

— Эти две страны сейчас дружественно к нам настроены. Особенно Грузия. Сейчас там наши парни готовят почву для вступления в НАТО, в отдаленной, конечно, перспективе. Но уже сейчас контролируют ситуацию в Закавказье, так что пробить через Грузию транспортный коридор для поставок в адрес Чечни — не проблема.

— Есть еще канал через Турцию, но это может значительно удорожить транспортные расходы.

Американец бросил на нее пристальный взгляд.

— Эльза, а почему вы вдруг решили переключиться на Чечню? Раньше вы на этом рынке не работали.

Блондинка одарила его сдержанной искусственной улыбкой.

— Мы решили поддержать в меру возможностей маленький свободолюбивый народ в его тяжелой борьбе с «русским медведем».

— Я оценил твой юмор... И все же? Я так полагаю, что арабы, рассматривая ваши основные предложения о заключении новых контрактов, выставили вам пару-тройку «условий»?

Бартельс ответила после довольно продолжительной паузы:

— Майкл, у каждого в нашем бизнесе есть свой «интерес»... Я точно знаю, дарлинг, что без санкции твоей заокеанской «крыши» ты не стал бы предлагать на продажу, к примеру, те же полсотни якобы ничейных «стингеров». Верно я говорю?

Американец задумчиво покивал своей крупной лобастой головой.

— Эльза, по моей линии нашей сделке дан «зеленый свет»... У меня вообще складывается впечатление, что у «высоких инстанций» в Америке, у вас в Европе и среди шейхов возникло единое желание усилить давление на русском Кавказе. Ситуация там в последнее время стала остывать, так что следует при помощи длинной кочерги переворошить тлеющие угли...

— А заодно подбросить новых дровишек в костер. — Искусственная улыбка, казалось бы, застыла на миловидном лице немки. — Ты знаешь, Майкл, как практикуются подобные вещи... Наши демократические институты не хотят напрямую участвовать в такого рода конфликтах, но не прочь как-то повлиять на весь ход событий, к собственной выгоде. А вот у нас руки не связаны, мы можем действовать через страны «третьего мира», выстраивать любые схемы и комбинации... Вот как сейчас, когда мы можем взять «товар» на Балканах, расплатившись за него деньгами исламских спонсоров, и поставить его, опять же под чужим флагом, в такое место и в таком количестве, как того требует от нас «заказчик»...

— Кто будет с шейхами договариваться относительно наших бабок? Сам Манхейм, надо полагать? Или на пару с Бельгийцем? Когда и где я смогу с ним переговорить лично?

— Примерно через неделю, Майкл. Здесь, в Черногории, ему делать нечего, согласен? Детали и технические подробности мы можем и сами согласовать между собой... Еще одну вещь хочу сказать тебе, дарлинг. Героин... Эрих не хочет, чтобы такие вот вещи связывали с его именем, так же как и Бельгиец. Они даже разговоров не хотят слышать на эту тему! Так что не вздумай затрагивать эту тему, когда будешь с ними встречаться!

— Надо же, какая респектабельная публика, — скривил губы американец. — Ладно, Эльза, это ваши проблемы. Мне плевать, какие у вас завязки на наркобизнес, мне важно только, чтобы четверть поставок была оплачена сырьем по отпускным ценам талибов! Это во-первых. Во-вторых, я должен знать, где и когда состоится моя встреча с твоим старшим партнером, чтобы я мог оставить в своем графике «свободное окно»...

Бартельс бросила обеспокоенный взгляд на наручные часики.

— Вот что, Майкл... Горан будет ждать нас у себя к десяти вечера. Ну что, дарлинг, поехали? Будет время, я тебе еще по дороге кое-что расскажу...

— Что это за манера у Горана устраивать ночные посиделки, — пробурчал американец, нахлобучивая широкополую шляпу. — Нет, Эльза, что ни говори, а эти балканцы — темные, недоразвитые люди.

Глава 12

— Чтоб ты треснула, блядина эсэсовская! — выругался в сердцах Рейндж. — Чтоб тебе всю оставшуюся жизнь трахаться с одними только мужиками!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кондор

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик