Читаем Охота на маску. Разбивая иллюзии полностью

– Если ты не знаешь, как отменить ритуал, то у меня все, – произнес я. – Пообщаюсь с Хирано. И не напрягайся. Просто… – глянул я на нее. – Просто не напоминай мне лишний раз, сколько на моих руках трупов детей.

– Я поняла, еще раз извини, – ответила она.

Тьфу ты, все настроение от возвращения испортила.

Перед ужином, идя в душ после тренировки, столкнулся в коридоре с Мизуки. Выглядела она хреново. Казалось, даже шорты с футболкой обвисли на ее теле. Выглядела она жалко, но при этом все равно мило. Парадокс.

– Мизуки, – окликнул я ее.

– Синдзи? Ты-то мне и нужен, – произнесла она, принимая бодрый вид.

Ну или пытаясь принять.

– Выглядишь погано. Пойдем к целителю заглянем, – подхватил я ее под локоток.

– Потом, – повела она рукой, вынимая локоть из моего хвата. – Сначала сходим на кухню.

Не понял…

– Зачем? – спросил я.

– Ты правильно заметил, выгляжу я плохо, а знаешь почему? – спросила она и тут же ответила: – Траванулась я. Грибами жареными. А виновата в этом поварская мафия!

– Ага… – не знал я, что на это ответить. – А я тебе зачем?

– Мы сейчас туда придем, и я устрою им бандитскую разборку, – ухватила она меня за руку. – Но без тебя многие успеют убежать. Мне нужно, чтобы кто-нибудь блокировал выход с кухни, – объяснила она достаточно бодро.

Прямо-таки удивительно бодро.

– Но там два выхода, – заметил я.

– Какие умные преступники пошли, – процедила она сквозь зубы. – Придется запрашивать подкрепление.

– Давай только без меня, – попытался я вырваться из ее хватки.

– Без тебя не выйдет, – ответила она, изображая тяжкие думы.

– Мм… – попробовал я разжать ее кулачок, который удерживал мое запястье. – Думаю, ты сама виновата. Незачем было грабить кухню и есть жареные грибы.

Но, вообще, конечно, странно, что на кухне Аматэру присутствуют плохие продукты.

– Я не грабила! – возмутилась рыжая. – Я тихо позаимствовала стоящую отдельно ото всех миску. Ограбила я их на бананы, яйца и йогурт, а грибочки были взяты тихо и незаметно.

– А потом все это было сожрано, – посмотрел я на нее осуждающим взглядом.

– Скушано, – отвернулась она.

– Отпусти уже меня, – вздохнул я. А когда она это сделала, смущенно убрав руки за спину, обнял ее за талию и потянул за собой. – Пойдем.

– Куда? – удивилась она, так как тянул я ее в противоположную кухне сторону.

– К целителю.

– Зачем? – удивилась она еще больше.

– Милая моя рыжая красавица, – вздохнул я в очередной раз. – У Аматэру на кухне не бывает испорченных продуктов. А если такое чудо и произошло, то давай-ка сначала все-таки сходим и узнаем, что у тебя случилось. Если, конечно, тебе действительно плохо.

– Как скажешь… – произнесла она неуверенно.

Вырываться и убегать она не стала, позволила вести себя к доктору, но при этом постоянно оглядывалась назад.

– Да никуда они от тебя не убегут, – заметил я после того, как она в очередной раз оглянулась.

– Да? – глянула Мизуки мне в глаза. – А если меня в постель уложат? А завтра уже другая смена работает, если что.

Если я сейчас ударюсь в логику, меня высмеют. Рыжая и высмеет. Ей только повод дай. Можно, конечно, и поперешучиваться с ней, но сейчас я хочу просто добраться до душа.

– Прапорщик Бранд и лейтенант Идзивару их все равно выследят, так что не переживай, – произнес я.

– Ха! Под предводительством капитана Мизуки их кто угодно выследит! – задрала она нос к потолку.

И почти тут же согнулась, борясь с тошнотой.

Дальше я ее не повел, завернув в ближайшую комнату, усадил на диван.

– Сиди не двигайся, – произнес серьезным тоном.

– Да ладно тебе, Син, это всего лишь…

– Без шуток, – прервал ее. – Сидеть.

– Гав, – выпрямила она спину, положив руки на колени.

– Вот… – сбила меня с мысли. – В общем, я сейчас вернусь.

В итоге, спустя час после происшествия с Мизуки целитель сообщил мне, что моя рыжая женушка беременна.

Еще раз – Великая Рыжая ждет ребенка.


После того как я узнал о состоянии Мизуки, мне пришлось два дня сидеть дома. Точнее, по делам в Токио я уехал только через два дня. Понятное дело, что меня никто не удерживал в Токусиме, но нельзя же было показывать, что мужу плевать на столь знаменательную новость! И мне на самом деле не плевать, просто… «Не плевать» мне в том числе и в Токио. Неважно, чем я занимаюсь, мне не наплевать на то, что Мизуки беременна. Но женщины мыслят иначе. Узнал о беременности и свалил? Боится? Злится? Плевать? Непонятно, но определенно плохо. В прошлой жизни я такую ошибку совершил, потом пару месяцев проблемы разгребал, здесь этого не будет. С Норико все прошло нормально, а значит, и на Мизуки надо пару дней потратить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези