[1]
D. E. Shaw — международная компания, специализирующаяся на управлении инвестициями, со штаб-квартирой в Нью-Йорке. Вкладывает средства в технологии, разработку ветряных электростанций, недвижимость и финансовые услуги. Основана в 1988 г.[2]
Chief Executive Officer (англ.) — высшая исполнительная должность в компании. В принятой в России иерархии аналог генерального директора.[3]
На сегодня — третья в мире горно-металлургическая компания и крупнейший в Бразилии индустриально-энергетический конгломерат, чьи акции вращаются на фондовых биржах Нью-Йорка, Парижа, Гонконга и Мадрида.[4]
Индекс S&P (Standard & Poor’s) — фондовый индекс, включающий 500 американских компаний с наибольшей капитализацией. Публикуется с 1957 г.[5]
Ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США, что подразумевает исключительность в качестве образования, избирательность при поступлении и принадлежность к социальной элите.[6]
Восьмая в США финансово-банковская корпорация с капитализацией 44 млрд долларов. Основана в 1994 г.[7]
В рамках метода выявляется соответствие сотрудника должности путем опроса его окружения. Термин введен Питером Уордом в 1997 г.[8]
Игровая ситуация в бейсболе, когда отбивающий и бегущие, находящиеся на базах, совершают полный круг по всем базам (пробежку) и нет ошибок со стороны другой команды.[9]
В оригинале — Alive (1992) и I Am Alive: Surviving the Andes Plane Crash (2010).[10]
Во многих источниках на русском языке этот эксперимент фигурирует как «маршмеллоу-тест» либо «эксперимент с маршмеллоу»; см., например: http://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/razvitie-sily-voli/; http://www.kommersant.ru/doc/1310350.[11]
Способность не зависеть от внешних влияний и оценок.[12]
См.:[13]
Common Cause — благотворительная либеральная пропагандистская организация со штаб-квартирой в Вашингтоне; основана в 1970 г.[14]
Издана на русском языке:[15]
К верхнему квартилю относятся значения, которые выше 75% остальных.[16]
Оглавление
Предисловие партнера к российскому изданию
Введение
ЧАСТЬ I. ВНУТРЕННИЙ ВРАГ
Глава 1. Доисторическое «железо» и «софт» Викторианской эпохи
Глава 2. Быть столь уверенным — и так ошибаться!
Глава 3. Инерция
Глава 4. «Старый друг лучше новых двух»?
Глава 5. Влияние момента
Глава 6. Решения утомляют
ЧАСТЬ II. ВНЕШНИЕ ВЫЗОВЫ И ВОЗМОЖНОСТИ
Глава 7. Другой НДС
Глава 8. Лучшие и остальные
Глава 9. Блаженное неведение
Глава 10. Плохой кандидат, отличные рекомендации
Глава 11. Шансы не в вашу пользу
Глава 12. Проблема демократии
Глава 13. Результативность в решениях о найме
Глава 14. Порочные практики
ЧАСТЬ III. ПОДХОДЯЩИЕ ЛЮДИ
Глава 15. Волшебное число
Глава 16. И снова о пользе списков
Глава 17. Врожденное и приобретенное
Глава 18. Из выживших в снегах — в СЕО
Глава 19. Дети и зефир
Глава 20. Тучные телята и заходящие звезды
Глава 21. Почему мне нравятся люди с нестандартным резюме
Глава 22. Лампочки и СЕО
Глава 23. Читать любого человека
ЧАСТЬ IV. СВЕТЛОЕ БУДУЩЕЕ
Глава 24. Ускоренная интеграция
Глава 25. Выбор Софи
Глава 26. Как научить индюшку лазать по деревьям
Глава 27. Усложнение как почва для роста
Глава 28. Поиск соответствия
Глава 29. Обезьяны-капуцины и равная оплата труда
Глава 30. Вторые шансы
ЧАСТЬ V. ПРЕУСПЕВАЮЩИЕ КОМАНДЫ
Глава 31. Выстраиваем созвездия
Глава 32. Соответствие задаче
Глава 33. Сила не в числе
Глава 34. Недооцененные женщины
Глава 35. Культура безусловной любви
Глава 36. Одинокий волк сыт не будет
Глава 37. Дела семейные
ЧАСТЬ VI. НА БЛАГО ОБЩЕСТВА
Глава 38. Русская рулетка на капитанском мостике
Глава 39. Правильный совет правильных директоров
Глава 40. Благоденствие во времена кризиса
Глава 41. Устойчивое поступательное развитие
Глава 42. Как выбрать президента для целой страны
Глава 43. Сингапур и Ямайка
Глава 44. Папа
Заключение
Примечания
Благодарности
Об авторе
Максимально полезные книги от издательства «Манн, Иванов и Фербер»
Если у вас есть замечания и комментарии к содержанию, переводу, редактуре и корректуре, то просим написать на be_better@m-i-f.ru, так мы быстрее сможем исправить недочеты.
Наши электронные книги: