Читаем Они вернутся полностью

— Погоди... — Старпом подобрал весло, секунду-другую поколебался, но все-таки свернул в боковой «аппендикс».

Однако вход в буфет оказался закрыт. И неудивительно: теперь, когда вокзал работал в своем обычном режиме, здесь уже ничего не могло оставаться бесхозным.

Сергей потоптался, потоптался — и махнул рукой:

— А, наплевать! Идем!

Сейчас ему хотелось только одного — поскорее добраться до дома.

Но стоило им выйти из вокзала и наискось пересечь неширокую прилегающую площадь, как в душе у Сергея зашевелились сомнения.

Он не увидел справа привычной ограды привокзального рынка, да и самих палаток тоже не было. Вместо них тянулось несколько рядов простых деревянных прилавков. Но они почему-то тоже казались смутно знакомыми...

И тут до него дошло. Да ведь именно так выглядело это место во времена его детства! Здесь был просто маленький базарчик, на котором бабульки летом торговали овощами.

Он остановился, чертыхнувшись себе под нос. Ну да, это вполне логично: раз внутри вокзала всё «помолодело» на двадцать лет, то и снаружи — точно такая же картина. Глупо было ожидать чего-то другого. Сергей не просто вернулся домой — он попал в город своего детства. И сейчас на дворе 1980 год! Самый конец эпохи Брежнева!

В другой ситуации он бы, пожалуй, пришел в восхищение от такого поворота. В самом деле: разве это не здорово — попасть в прошлое? Еще бабушка с дедом живы, мама с папой совсем молодые... Можно было бы тут обосноваться и таких дел наворотить! С его-то знаниями насчет дальнейшей судьбы всей страны!..

Вот только есть одно обстоятельство, которое напрочь перечеркивает весь восторг от разворачивающихся в уме грандиозных перспектив. Аня сейчас живет за тысячи километров отсюда, в Молдавии, и ей всего лишь четыре года!.. А значит — нечего ему здесь делать, в этом счастливом и беззаботном прошлом периода брежневского застоя!

— Эй, ты чего?

Сергей очнулся оттого, что юный спутник дергал его за рукав.

— Извини, — пробормотал он. — Я немножко другого ожидал...

Мальчуган уставил на него недоуменно поблескивающие глазенки.

— Чего — другого?

— Понимаешь... — Сергей присел перед ним на корточки, опираясь на весло. — Как бы тебе объяснить... Ну, в общем, я уже говорил, что живу рядом с тобой, в соседнем доме, помнишь?

— Помню, — кивнул парнишка.

— На самом деле это не совсем так... Ну то есть так, только... — Сергей тяжело выдохнул, пытаясь собраться с мыслями. — В общем, представь, что прошло двадцать лет. И ты стал совсем взрослым. Можешь представить?

— Могу, — немного поколебавшись, ответил мальчик. — Я с усами с бородой, как папа.

— Ну, пусть так, — вяло улыбнулся Сергей. — И вот ты уже взрослый и живешь в этом же самом городе. Но за двадцать лет город тоже стал немножко другим. Кое-где новые дома появились, новые магазины... А кое-где — наоборот... — старпом запнулся.

Он уже понял, что бесполезно просить пятилетнего мальчишку представить себе облик города двумя десятилетиями позже. Даже если детально обрисовать ему каждую подробность — всё равно он не сможет «наколдовать» в своем сне именно ту реальность, которая нужна Сергею. Ту, в которой его ждет Аня...

И тем не менее Сергей подытожил:

— Так вот, мне надо попасть в город, каким он будет через двадцать лет. Если бы ты мог мне в этом помочь...

В глазах у мальчугана застыла растерянность. Он смущенно почесал нос, потом виновато протянул:

— Ну, это я не знаю как...

— Жаль... — печально ответил Сергей. — Вот если бы я умел, как ты, всё вокруг менять, то у меня бы наверняка получилось...

Парнишка призадумался, ковыряя носком сандалии край газона. А через пару секунд лицо у него просветлело:

— А давай я сделаю, чтобы ты тоже мог так уметь?

Старпом приподнял бровь:

— Да как же ты это сделаешь?

— Ну, ты ведь тоже мне снишься...

И тут Сергей понял, что имеет в виду юный собеседник. Если он способен менять в свих сновидениях что угодно, то почему бы не применить это умение и к тому, кто тоже является частью сна? Вроде бы вполне логично...

— Надо попробовать, — продолжал меж тем парнишка, явно воодушевившийся этой идеей. — Вдруг получится?

— Давай, — тут же согласился Сергей.

В самом деле, чем черт не шутит?

— Наколдуй мне такие же способности, как у тебя! И тогда я покажу тебе, каким будет этот город через двадцать лет!

Пятилетний творец реальности сейчас же сосредоточенно сдвинул брови, дав понять, что уже работает над поставленной задачей.

А Сергей поднялся на ноги, закрыл глаза и стал представлять привокзальную площадь такой, какой видел ее последний раз месяц назад. Позади, над газонами и клумбами, высится на вертикальной стойке громадный прямоугольный баннер с пестрой, кричащей рекламой. На углу пристроились еще два щита наглядной агитации: один зияет пустыми глазницами, а на другом вот уже шестой год подряд красуется одно и то же поздравление с пятидесятилетием победы в Великой Отечественной войне...

Но в этот момент цепочка восстанавливаемых визуальных образов прервалась из-за вторжения извне: Сергей почувствовал, как его дергают за рукав. Открыл глаза, вопросительно посмотрел на юного компаньона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры