Читаем Оникс и слоновая кость полностью

Кейт приложила магический артефакт к левой стороне груди и с облегчением вздохнула. Волшебство подействовало мгновенно: по телу разлилось покалывающее тепло. Она перестала хромать, хотя до конца боль не унялась, постоянно напоминая о случившемся. Когда заклинание истощилось, Кейт вернула камешек Рейфу и спросила:

– Почему вы мне помогаете?

В тусклом свете уличных фонарей его родимое пятно казалось всего лишь странной тенью на лице.

– Интересный вопрос, – ответил Рейф, разглядывая скорняжную мастерскую на углу улицы. – А, собственно, почему бы и нет?

Кейт нахмурилась. Он дразнит ее или действительно не понимает? В любом случае она слишком устала, чтобы разгадывать загадки.

– Вы угрожали мне в тот день, когда мы прибыли в Норгард.

– Угрожал? – Магик в свою очередь вопросительно вскинул брови. – Не припомню такого.

Кейт нахмурилась и, несмотря на то, что вокруг почти никого не было, понизила голос:

– Да, угрожали. Заявили, что знаете, кто я.

– Ну и кто же ты, Кейт?

Вопрос застал ее врасплох. Рейф же точно знает ответ! Она отвела глаза. Навстречу ковыляла сгорбленная тощая старуха, не сводившая взгляда с мостовой, словно боясь споткнуться. Поравнявшись с Кейт, она вдруг подняла голову и посмотрела сперва на нее, потом на Рейфа.

– Доброго вам вечера, – кивнул магик.

Старуха с ужасом вытаращилась на отметину Тенерожденного, осенила себя охранным знаком и, не ответив на приветствие, перешла на другую сторону улицы. Кейт покосилась на магика, ожидая, что тот рассердится на подобную грубость. Ничуть не бывало. Подождав, пока старуха отойдет подальше, Рейф произнес:

– Не бойся меня, Кейт Брайтон. Я хранил и продолжу хранить твой секрет. Но мне хотелось бы, чтобы ты набралась смелости и сказала все напрямую. Твой отец тоже таился, я не считаю это правильным.

– Вы знали моего отца? – Слова прозвучали скорее обвиняюще, нежели вопросительно.

– Знавал, – кивнул Рейф, перешагивая через кучу отбросов, сваленную перед темным дверным проемом. – Во всяком случае, настолько, чтобы быть в курсе его способности воздействовать на разум.

– На разум животных, – уточнила Кейт, поняв, что смысла отпираться нет.

– Животные – это только малая часть вашего дара. Это самое простое. Однако твой отец не переставал развивать свои способности и смог достичь большего. Впрочем, ты уже наверняка это поняла, судя по тому, как ловко разделалась с теми бандитами.

«Мой дар! Значит, я могу применять его к людям, да еще ночью…» – Кейт даже споткнулась, и Рейфу опять пришлось поддержать ее за локоть. Да нет, чепуха какая-то, магия так не работает, она ведь только для животных, и все же…

– Ничего не понимаю, – едва слышно пробормотала Кейт. – Со мной такое впервые.

Рейф резко остановился. К ним приближался всадник, в котором он узнал Корвина. Магик повернулся к ней и торопливо произнес:

– Когда поправишься, мы с тобой еще потолкуем. Я могу тебе помочь. И, что еще важнее, ты можешь помочь мне.

– В чем? – Кейт подозрительно прищурилась.

– Спасти Иней от распада и закончить дело, начатое твоим отцом. – Рейф умолк и поклонился Корвину. – Добрый вечер, Ваше Высочество.

Корвин спешился, глядя только на Кейт в порванной запачканной одежде:

– О боги! Что с тобой случилось?

Он рывком обнял Кейт и прижал к себе. Она покорно прильнула к его груди. Силы внезапно оставили ее. Слова Рейфа продолжали звучать в ушах, но она не понимала их, да и не хотела понимать, растаяв в объятиях Корвина… «Нет, постойте-ка! Что я делаю?!»

– Со мной все хорошо. – Кейт вывернулась из рук принца. – Просто угодила в небольшую передрягу.

– В «Заветном клинке»? – сердито спросил Корвин, на его скулах заходили желваки.

– А сам-то ты как здесь оказался? – запальчиво фыркнула она.

– Пошел тебя проведать, но в покоях не нашел, вот и подумал, что ты наверняка натворила глупостей.

– Ваше Высочество, вам лучше теперь отвезти ее во дворец, – вставил Рейф прежде, чем Кейт открыла рот. – Пока не приключилось новых бед.

– Вы правы, мейстер. – Корвин наклонился, словно хотел подсадить Кейт в седло, но та попятилась.

– Ты чего? Я еще вполне держусь на ногах.

– Ты упряма как ослица. Тогда забирайся в седло сама. – Корвин махнул рукой и повернулся к магику. – Благодарю за помощь, мейстер.

«А я и сама справилась», – в запальчивости едва не выкрикнула Кейт, но вовремя сдержалась и, морщась от боли, полезла на Черномора.

– Желаю вам довезти ее до замка в целости и сохранности, – поклонился Рейф. – Завтра занесу свои отчеты о нападениях дневных драконов. Я вернулся в город только сегодня вечером.

Принц рассеянно кивнул, вскочил в седло позади Кейт и обнял ее за талию, прижав к себе. Она было заартачилась, но потом расслабилась от тепла его тела и чувства безопасности. До замка они ехали молча.

Во внутреннем дворе Корвин соскочил на землю, помог спешиться Кейт, передал Черномора груму и повел ее в замок. Кейт попыталась вырваться.

– Я сама знаю, где мои покои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Инея

Оникс и слоновая кость
Оникс и слоновая кость

Они назвали ее предательницей Кейт. Она – дочь изменника, пытавшегося убить верховного короля. После казни отца Кейт убегает в другой город, где надеется начать новую жизнь под новым именем. Теперь она служит почтарем, и эта работа не из легких – драконы, выбирающиеся на ночную охоту, пожирают всех всадников и коней, которых им удается настигнуть. Но Кейт владеет магией, позволяющей ей управлять разумом даже таких тварей…И однажды эта магия приводит ее к каравану, уничтоженному драконами средь бела дня. Единственный выживший – Корвин, сын короля. Ее первая любовь. Мальчик, которого она поклялась забыть после того, как король приговорил ее отца к смерти…Их пути вновь пересеклись. И теперь им придется оставить прошлое позади, чтобы противостоять угрозе, нависшей над королевством, и спасти друг друга.

Минди Арнетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы