УТРОМ «ЗАВЕТНЫЙ КЛИНОК» выглядел по-другому. Здесь было тихо, почти безлюдно, даже уютно, как ни странно. Сквозь окошко над входной дверью заглядывало солнце, согревая затылок Кейт, ожидавшей госпожу Анисс. Девушка, впустившая ее, тоже совершенно отличалась от вчерашних: в обычной юбке и скромной блузке. Не обращая внимания на Кейт, она протирала деревянный помост пропитанной олифой тряпкой.
Вытянув шею, Кейт заглянула в главный зал. Издалека доносился звон посуды, аппетитный запах щекотал ноздри, напоминая, что она удрала из замка пораньше, не дожидаясь, когда у двери появится Корвин и примется искушать ее сладкими булочками. Глупо, конечно. Вряд ли принц пришел бы после вчерашнего. Скорее всего, она торопилась покинуть замок именно для того, чтобы не терзаться его отсутствием.
Неприметная дверца открылась, и за ней появилась госпожа Анисс:
– Входи, Кейт Брайтон.
Кейт прошла внутрь. Поджилки у нее тряслись. В душе она была готова к тому, что ее опять прогонят. В комнатке все оставалось по-прежнему. Окна здесь не было, и темноту разгоняли две свечи. Хозяйка жестом показала Кейт на стул. Та повиновалась и села, сложив руки на коленях и едва сдерживаясь, чтобы не выпалить все вопросы разом. Анисс уселась за стол, сцепив перед собой пальцы. На ней, как и вчера, было строгое платье, в этот раз – цвета грозового неба.
– Прежде, чем мы начнем разговор, я хочу дать тебе шанс и предлагаю уйти, пока еще не поздно.
Кейт вскинула бровь. Она что, шутит?
– Со всем уважением, госпожа, не для того я так далеко зашла, чтобы теперь повернуть назад.
– Однако знай ты, куда заведет путь, скорее всего, вообще на него не ступила бы. – Анисс откинулась на спинку. – Ответы, которые ты ищешь, навсегда изменят твою жизнь. Причем так, как ты и представить себе не можешь. Уже нельзя будет отмахнуться от услышанного. Насколько я понимаю, твоя нынешняя жизнь в Норгарде легка и беззаботна. Принц Корвин заботится о тебе, ты живешь в старых отцовских покоях, чего же больше?
Кейт выпрямилась; разговор коснулся слишком деликатной темы.
– Я живу в замке временно. Он никогда не был моим домом. И вернулась я в Норгард лишь затем, чтобы узнать правду об отце.
Анисс пристально посмотрела на нее, потом кивнула.
– Ну, будь по-твоему. – Она выдвинула ящик стола и достала великолепный сапфир размером с грецкий орех.
По его синим граням пробегали искорки заклинания. Кейт мгновенно узнала камень. Они с Сигни видели такие несколько дней назад в орденском доме, куда наведались, чтобы помочь Тому создавать скорострелы без риска быть пойманным. Идея посетила Кейт после происшествия в Кочевом лесу. Если тот, кто посадил дневных драконов в яму, смог спрятать их с помощью обычного маскирующего заклинания, почему бы и Тому не попробовать спрятать так свою магию? Однако заклинания подходящей силы были заключены в драгоценных камнях, оказавшихся им с Сигни не по карману
– На нем – связующие чары, – сказала Анисс, кладя камень на стол. – Если человек нарушит обет, на него падет проклятие. Все тело покроется волдырями и язвами, в том числе чересчур болтливый язык.
Кейт поежилась, живо представляя эту картину. Когда она была маленькой, один молодой придворный был наказан подобным же образом, после чего несколько недель не мог сесть в седло. Потом, правда, проклятие рассеялось. Тогда Кейт казалось, что это самое суровое наказание, которому только можно подвергнуть человека.
– Прежде чем я раскрою тебе тайну, – продолжила Анисс, – тебе придется поклясться хранить ее до смерти. Истина, которой ты так жаждешь, опасна не только для тебя.
Кейт сглотнула. Во что же впутался отец, если эта женщина пошла на немалые траты, лишь бы заручиться ее молчанием? Может быть, действительно бросить все и уйти, пока не поздно? Нет, она пришла, чтобы узнать правду, и она ее узнает.
– Клянусь.
– Отлично. Дай-ка руку.
Кейт протянула руку, и госпожа Анисс положила сапфир ей на ладонь, накрыла своей и произнесла заклинание. Меж пальцами потек свет, чары в камне ожили. По телу побежала волна жара, и Кейт едва сдержалась, чтобы не начать извиваться, точно уж на сковороде.
Наконец все закончилось. Анисс убрала сапфир обратно в ящик. Заклинание разрушило красоту самоцвета: он покрылся бурыми пятнами, сделавшись бесполезной стекляшкой.
– Иди за мной. – Хозяйка поднялась.
Они вернулись в обеденный зал. Стулья были составлены вверх ножками на столы, пол мокро блестел от утренней уборки. Анисс остановилась перед дверью на кухню и велела Кейт подождать, а сама прошла внутрь и вскоре появилась в сопровождении другой женщины.