Читаем Опасный, опасный, очень опасный (сборник) полностью

Что вы не окочуритесь на мне?!.


(Подумав, решительно.)


Пусть мой вопрос покажется вам глупым —

Ответьте грубо, прямо, без прикрас:

Случалось вам лежать в обнимку с трупом?


Г-Н ЛАМАДОН

(в ужасе)

О Господи!..


ПЫШКА

(кивает с удовлетворением)

Ну вот. А мне – не раз!..


Лежу с одним клиентом я в кровати…

Гляжу, а он ногою – дерг да дерг!..

А поутру… Короче, в результате

Беднягу отвезли в руанский морг!


Да если б он один!.. Но из постели

Моей – без всяких видимых причин! —

Буквально друг за другом отлетели

На небеса – четырнадцать мужчин!..


Проклятье, что ль какое, в самом деле!..

Что этому причиной и виной?!.

Мужчины так и мрут в моей постели,

Как только пообщаются со мной!..


Г-Н ЛАМАДОН слушает ПЫШКУ, открыв рот… Следует заметить, что выглядит он не лучшим образом: на лбу у него выступает крупный пот, глаза вываливаются из орбит, руки трясутся… Наконец это замечает и ПЫШКА.


Вам плохо?.. Вид у вас какой-то шалый!..

Да, дикий вид у вас!.. Прескверный вид!..


Г-Н ЛАМАДОН

Вы знаете… Пойду-ка я, пожалуй…

Надеюсь, это вас не прогневит!..


Не сказав более ни слова, Г-Н ЛАМАДОН быстрым шагом – почти бегом! – уходит по коридору.


ПЫШКА

(ему вслед, с явным облегчением)

Какой там гнев, какая там обида!..

Мне мертвецы в постели ни к чему!..

Я ж говорю, отбросите копыта,

А мне потом за вас идти в тюрьму!..


Однако вечер был бы неполным, если бы не появился еще один претендент на Пышкину любовь… И он не заставил себя ждать: ПЫШКА еще не успела закрыть дверь, как в конце коридора замаячила долговязая фигура ГРАФА. Вальяжной походкой, вразвалочку ГРАФ неспешно приближается к ПЫШКЕ, будто знает, что уж которого, а его-то непременно дождутся, так что особенно торопиться ни к чему.


ГРАФ

(пылко)

Я счастлив, ибо с вами вижусь вновь я!..


ПЫШКА

(учтиво)

Я тоже рада встрече, милый Граф!..


ГРАФ

(треплет Пышку за щечку)

Люблю девиц из низшего сословья

За их простецкий и нестрогий нрав!..


ПЫШКА

(уворачиваясь от руки Графа)

В чем суть визита, Граф?..


ГРАФ

(обиженно)

Да ладно, бросьте!..

Не надо этих ханжеских тирад!..

Небось в Руане к вам нечасто в гости

Заглядывал наш брат аристократ?!.


ПЫШКА

С недавних пор и вправду стало мало

Клиентов… я хочу сказать, гостей…

А если я кого и принимала,

То тех лишь, кто не лез ко мне в постель!.


ГРАФ

(удивленно)

Но почему же, будучи желанной

Для стольких в нашем городе мужчин,

Вы объявили нашим донжуанам

Такой – весьма жестокий! – карантин?!.


Вот и со мной обходитесь вы строго,

И я – минут не менее пяти —

Скребусь, как пес, у вашего порога

И не решаюсь в комнату войти!..


ПЫШКА

(смущенно)

Ах Граф! Я вас охотно бы впустила,

Да только есть загвоздочка одна…

Сказали медицинские светила,

Что я серьезно, кажется, больна…


ГРАФ

(с тревогой)

Больны?.. Так вы нуждаетесь в леченьи!..


ПЫШКА

(беспечно)

И я лечусь. Настойками из трав.


(Спохватившись.)


Но вы сюда пришли для развлеченья,

Не будем же о грустном, милый Граф!..


Входите же!.. Не стойте у порога!..

Иль вам мои услуги не нужны?..


(Кокетливо.)


Я вовсе не такая недотрога,

Какой кажусь порой со стороны!..


ПЫШКА пытается втащить ГРАФА в комнату. ГРАФ упрямится.


Да будет вам топтаться перед дверью!..

Ужель не надоело это вам?..

Признаться, я в болезнь свою не верю!..

Да кто же верит нынче докторам?!.


ГРАФ

Но чем же вы больны? Внесите ясность.


ПЫШКА

Да успокойтесь!.. Доктор был не прав.


ГРАФ

(настойчиво)

И все ж – какой он выставил диагноз?..


ПЫШКА

Да сифилис!.. Ну не смешно ли, Граф!..


Сказал: вам жить осталось две недели,

Да зря он каркал, этот господин!..

Из тех, кто побывал в моей постели, —

Покамест не скончался ни один!..


Я и сама, хоть выгляжу усталой,

Пока еще, как видите, жива!..

Как говорил один неглупый малый

Все это лишь слова, слова, слова!..


ПЫШКА неожиданно хохочет, точно вспомнила что-то смешное.


Забыла досказать!.. А этот умник…

Ну тот, кто смерть мне скорую предрек…

Через неделю сам, представьте, умер…

Такой вот незадачливый пророк!..


Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия