Читаем Опасный, опасный, очень опасный (сборник) полностью

Неожиданно в столовой появляется ПЫШКА, и присутствующие, мгновенно забыв, что именно она и была предметом недавних раздоров, бросаются к ней с расспросами.


КОРНЮДЕ

(пытаясь казаться раскованным)

Ну как дела?


(Поняв, что вопрос прозвучал двусмысленно, быстро поправляется.)


Я искренне встревожен!..


МАДАМ ЛАМАДОН

(с жадным любопытством)

Каков визита вашего финал?..


МАДАМ ЛУАЗО

(простодушно)

Чего хотел пруссак?


ПЫШКА

(устало)

Да все того же!..

Нельзя сказать, что он оригинал!..


МАДАМ ЛУАЗО

(предвкушая пикантную историю)

Нельзя ль в деталях?..


ПЫШКА

Жуткая картина!..

Стучусь. Кричит: войдите! Я вхожу.

А он – в одних подштанниках, скотина,

Не в очень белых, я вам доложу!..


Графиня морщится от Пышкиного рассказа. Две молчаливые МОНАХИНИ на всякий случай отходят от ПЫШКИ подальше.


Оделись бы! – прошу его с укором…

Ведь перед вами дама как-никак!


МАДАМ ЛУАЗО

А он?..


ПЫШКА

Глядит тупым коровьим взором!..


МАДАМ ЛАМАДОН

(с сочувственным пониманием)

Откуда быть культуре-то?.. Пруссак!


МАДАМ ЛУАЗО

И что потом?..


ПЫШКА

Хватал меня за сиськи

И в ухо мне шептал, люблю!.. Люблю!


МАДАМ ЛУАЗО

(осторожно)

А вы?..


ПЫШКА

(сердито)

А я?!. Хоть я живу по-свински

Со свиньями пока еще не сплю!..

Тащил в кровать…


МАДАМ ЛУАЗО

(затаив дыхание)

А вы?


ПЫШКА

Не тут-то было!.

Мне не по нраву хамские дела!..

Я оттолкнула этого дебила…


МАДАМ ЛУАЗО

(в ужасе)

И что?..


ПЫШКА

(буднично)

Дала по морде и ушла!..


Некоторое время попутчики переживают рассказ ПЫШКИ, а потом раздаются дружные аплодисменты.


ПЫШКА

(в растерянности)

Признаться, я ждала от вас скандала,

Ведь я же свой не выполнила долг!..

Аплодисментов я не ожидала…

И не пойму, какой в них смысл и толк!..


МАДАМ ЛАМАДОН

(великодушно)

Что вы не переспали с ним – не важно!..


КОРНЮДЕ

(подхватывает)

Пруссак – хоть он от вас и без ума! —

Едва ли с вас потребует реванша!..


Г-Н ЛУАЗО

(хихикает)

Ведь дело-то пикантное весьма!..


Появляется КОМЕНДАНТ.


КОМЕНДАНТ

Боюсь вас огорчить перед обедом,

Но выезд ваш отложен. На три дня.


По толпе путешественников проходит ропот разочарования и возмущения.


ГРАФ

В чем дело, Комендант?!.


КОМЕНДАНТ

А вот об этом

Вам следует спросить… не у меня!..


КОМЕНДАНТ выразительно смотрит на ПЫШКУ. Вслед за ним на ПЫШКУ смотрят и остальные. Тяжелая пауза.

Часть вторая

Эпизод пятый

Уже знакомое нам гостиничное помещение, где путешественники собираются на завтрак, обед и ужин, а также на экстренные обсуждения тех или иных событий. Теперь углы помещения завалены багажом и дорожными вещами путешественников, отчего оно стало выглядеть вполне обжитым и даже по-домашнему уютным… Однако от чрезмерно долгого ожидания отъезда настроение пассажиров в настоящий момент оставляет желать лучшего.


МАДАМ ЛАМАДОН

(раздраженно)

Мы прозябаем здесь уж третьи сутки!..

Терпение кончается мое!..


МАДАМ ЛУАЗО

(поддерживает)

…И все из-за какой-то проститутки,

Из-за тупой строптивости ее!..


Г-Н ЛУАЗО

(хихикает)

Знать, сердце Пышки страстью оскудело;

То всем дает, а то вдруг – никому!..


КОРНЮДЕ

(резко)

Кому она дает – не ваше дело!.

Вы не были свидетелем тому!..


ГРАФ

(себе, меланхолически)

Я прожил жизнь в Руане и ни разу

Не видел – даже издали! – Ла-Манш!.


КОРНЮДЕ

(агрессивно)

Коль верно я толкую вашу фразу,

Вы Пышкин осуждаете демарш?..


ГРАФ

(уклончиво)

Да нет… Но прямота сейчас не в моде.

Ей надо было действовать умней!..


КОРНЮДЕ

(напоминает)

Когда она дала ему по морде,

Вы сами аплодировали ей!..


ГРАФ

(чувствуется, что тема его раздражает)

Мы хлопали нахальной бедолаге,

Не очень разобравшись, что к чему!..


(Уточняет.)


Я хлопал озорной ее отваге,

А не ее пещерному уму!..


КОРНЮДЕ

(наставительно)

Зовите Пышку дурой или шлюхой,

Но понимать при этом вы должны:

Своею антипрусской оплеухой

Девчонка защищает честь страны!..


Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия