Читаем Open: An Autobiography полностью

Whenever Connors comes to Vegas, my father strings his rackets. My father is a master stringer. (Who better than my old man to create and maintain tension?) It’s always the same drill. In the morning Connors gives my father a box of rackets, and eight hours later my father and I meet Connors at a restaurant on the Strip. My father sends me in, cradling the restrung rackets. I ask the manager if he can point me to Mr. Connors’s table. The manager sends me to a far corner, where Connors sits with his entourage. Connors is at the center, back to the wall. I hold his rackets toward him, carefully, not saying a word. The conversation at the table comes to a halt, and everyone looks down at me. Connors takes the rackets roughly and sets them on a chair. For a moment I feel important, as though I’ve delivered freshly sharpened swords to one of the Three Musketeers. Then Connors tousles my hair, says something sarcastic about me or my father, and everyone at the table guffaws.

THE BETTER I GET AT TENNIS, the worse I get at school, which pains me. I like books, but feel overmatched by them. I like my teachers, but don’t understand much of what they say. I don’t seem to learn or process facts the way other kids do. I have a steel-trap memory, but trouble concentrating. I need things explained twice, three times. (Maybe that’s why my father yells everything twice?) Also, I know that my father resents every moment I spend in school; it comes at the cost of court time. Disliking school, therefore, doing poorly in school, feels like loyalty to Pops.

Some days, when he’s driving me and my siblings to school, my father will smile and say: I’ll make you guys a deal. Instead of taking you to school, how about I take you to Cambridge Racquet Club? You can hit balls all morning. How does that sound?

We know what he wants us to say. So we say it. Hooray!

Just don’t tell your mother, my father says.

Cambridge Racquet Club is a long, low-roofed dump, just east of the Strip, with ten hard courts and a seedy smell - dust, sweat, liniment, plus something sour, something just past its expiration date, that I can never quite identify. My father treats Cambridge like an addition to our house. He stands with the owner, Mr. Fong, and they watch us closely, making sure we play, that we don’t waste our time talking or laughing. Eventually my father lets out a short whistle, a sound I’d know anywhere. He puts his fingers in his mouth, gives one hard blast, and that means game, set, match, stop hitting and get in the car, now.

My siblings always stop before I do. Rita, the oldest, Philly, my older brother, and Tami - they all play tennis well. We’re like the von Trapps of tennis. But me, the youngest, the baby, I’m the best. My father tells me so, tells my siblings, tells Mr. Fong. Andre is the chosen one. That’s why my father gives me most of his attention. I’m the last best hope of the Agassi clan. Sometimes I like the extra attention from my father, sometimes I’d rather be invisible, because my father can be scary. My father does things.

For instance, he often reaches a thumb and forefinger inside his nostril and, bracing himself for the eye-watering pain, pulls out a thick bouquet of black nose hairs. This is how he grooms himself. In the same spirit, he shaves his face without soap or cream. He simply runs a disposable razor up and down his dry cheeks and jaw, shredding his skin, then letting the blood trickle down his face until it dries.

When stressed, when distracted, my father often stares off into space and mumbles: I love you, Margaret. I ask my mother one day: Who’s Pops talking to? Who’s Margaret?

My mother says that when my father was my age, he was skating on a pond and the ice cracked. He fell through and drowned - stopped breathing for a long time. He was pulled from the water and revived by a woman named Margaret. He’d never seen her before and never saw her again. But every so often he sees her in his mind, and speaks to her, and thanks her in his most tender voice. He says this vision of Margaret comes upon him like a seizure. He has no knowledge while it’s happening, and only a dim memory afterward.

Violent by nature, my father is forever preparing for battle. He shadowboxes constantly.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное