Миссис Имельда Паркинсон с террасы приглядывала за одноклассниками дочери, которые пировали в беседке у пруда. Пусть поболтают всласть, а ей и отсюда все видно. Как все-таки хорошо, что все выяснилось.
Для ведьмы из приличной, но не шибко знатной чистокровной семьи (всего-то пять поколений) было бы глупо рассчитывать на брак с наследником древнейшего и благороднейшего Рода. Эдвард Паркинсон, тоже не шибко родовитый, но весьма богатый — ее совершенно устраивал. Муж оказался надежным и любящим, с женой советовался, в ее методы ведения хозяйства не вмешивался и на подарки не скупился. Да и знакомства водил с очень даже влиятельными людьми. Довелось Имельде потанцевать на балах и поблистать на приемах. Но ее неприятно удивило, что грязнокровка Эванс сумела выскочить за наследника Поттеров. Но, честно говоря, что Джеймс Поттер, что его дружок Сириус Блэк вели себя так, что впору было радоваться, что их выбор пал на другую. А тут родилась дочурка. А через два года и сын.
Эдвард Паркинсон от метки сумел отвертеться. Не без влияния жены, надо сказать. Правда, помогал хорошим знакомым откупаться от обвинений. Ничего страшного, связи нужны, и потраченные деньги вернулись сторицей. Жизнь была прекрасна.
А тут началось. Слухи о том, что Темный Лорд может и вернуться, ходили давно. У знакомых Эдварда метки хоть и посветлели, но никуда не делись. Но тут уж не угадаешь, что и когда будет, могла и вся жизнь пройти.
Когда Пэнси написала, что Гарри Поттер поступил на Слизерин, но воспитывался у магглов, а в школу приехал в обносках, Имельда чуть не рванула переводить дочку в Шармбаттон. Сразу стало ясно, что Дамблдор готовил послушного ему революционера, которому на волшебный мир с его традициями и обычаями плевать с Астрономической Башни Хогвартса. Но мальчик быстро привел себя в порядок, ознакомился с соответствующей литературой, живо интересовался всем и задавал вопросы, так что миссис Паркинсон выдохнула и решила с переводом дочери в другую школу повременить. К тому же юный Поттер с Пэнси если и не подружился, то общался очень даже доброжелательно.
Странные происшествия, которые то и дело происходили в магической Британии, Паркинсонов, несомненно, беспокоили, как и остальных волшебников. А тут сразу столько новостей. Лорда упокоили, его дочь полностью унаследовала его силу и знания и смогла принять наследие Слизеринов. Присутствовать на таком ритуале, да еще в легендарной Тайной Комнате было очень почетно. Миледи показала себя особой в высшей мере здравомыслящей и практичной, война отменялась, брался курс на возрождение старого. Это не могло не радовать, как и полновесные волшебные жемчужины, осевшие в ларце хозяйки дома.
Пэнси — умная девочка, — сумела найти общий язык с воспитанницей Госпожи, что открывало Паркинсонам широкую дорогу к благополучию и процветанию. Вот и хорошо. Пожалуй, тоже стоит поехать на месяц в Бретань. С такой поддержкой девочка может и благословение какое получить. Узнать бы, что там с алтарем Блэков...
— Мама! Мама! — донеслось от беседки. — Гарри плохо!
И миссис Паркинсон бросилась на зов. У Поттера бабка была из Блэков, пробуждение алтаря должно было его задеть. На этот случай Северус Снейп оставил зелье.
— Гарри! Гарри! — нервничали ребята, укладывая мальчика на сиденье. Домовики принесли подушки. Миссис Паркинсон достала из кармана флакон с зельем и поднесла его к губам Поттера.
— Давайте-ка, выпейте, молодой человек! Вот так. Хорошо.
На лицо Гарри медленно возвращался румянец.
— Ты как? — спросила Фэй.
— Уф! Уже хорошо! Большое спасибо, миссис Паркинсон! А как Драко?
Тот покачал головой.
— Похоже, за меня все приняла мама, — тихо сказал он.
— Ничего-ничего, — быстро проговорила миссис Паркинсон, — все будет хорошо. Леди Малфой очень сильная ведьма, она справится. И она там не одна, ей помогут. Давайте лучше выпьем еще чаю, для Гарри сейчас это то, что нужно. И сладкого еще. И пойдем смотреть гиппогрифов. Мистер Паркинсон приготовил вам сюрприз.
Эльфы быстро принесли все для чаепития.
* * *
Андромеда Тонкс, в девичестве Блэк, вдруг ощутила страшную тоску. И сильную боль в груди. Казалось, вот-вот — и сердце разорвется. И вдруг все прошло. Странно... чтобы это могло быть?
* * *
Беллатрикс Лестранж испуганно поднесла руку к губам.
— Что с тобой? — тихо спросил ее муж. — Что случилось?
Ее глаза широко распахнулись.
— Алтарь... — прошептала она, — алтарь Блэков... Но кто? Сириусу же плевать! Неужели Цисси? Сестренка... Только бы она справилась! Только бы смогла!
Братья Лестранжи переглянулись. Активность меток не оставляла сомнений в том, что Лорд вернулся. Мог ли он помочь возродить алтарь Блэков? Или это была чья-то самодеятельность? И как узнать?
* * *
Все семейство Уизли дружно подавилось и облилось горячим чаем.
— Фред! Джордж! — взвизгнула Молли. — Опять ваши шуточки?!
— Нет, мама! Это не мы, мама! Мы же тоже…
Артур удивленно заглянул в свою чашку. Рон и Джинни изумленно переглянулись. Такого в Норе еще не случалось, чтобы всякие странности происходили без участия близнецов.
* * *