Читаем Операция «Медуза» полностью

— Все это в высшей степени подозрительно, — прозвучал в мобильниках голос Макентайера. — Действуйте с осмотрительностью.

Разведчики прокрались через огромную парковку, на которой не стояло ни единого автомобиля.

Йона первым высказал то, что думали все:

— Если дверь окажется открытой, будет и вовсе как в эпизоде «Сумеречной зоны».

Гамильтон нажал ручку двери. Та не поддалась.

Выступив вперед, Иан осмотрел замок.

— Дневник Натали — и тот надежнее запирается.

Он просунул кредитную карточку в щель между защелкой и дверным косяком. Дверь со щелчком отворилась.

Кэхиллы напряглись, ожидая услышать вой сигнальной сирены. Но все было тихо.

Ни на дверях, ни на потолке не оказалось датчиков движения и камер наблюдения. Шинейд вытащила маленький пульверизатор и распылила в воздухе облачко мельчайших водяных капель. Геометрической решетки красных лазерных лучей не выявилось. Похоже, здесь отсутствовали любые охранные системы.

Гамильтон по мобильнику передал на командный пункт изображение офиса.

— Гляньте, а? Может, мы что-то проглядели?

Лучи четырех фонарей обшарили комнату. Одинаковые рабочие отсеки, кофеварка, кулер с водой, автомат с печеньями, чипсами и прочей снедью. На стенках — схемы продуктивности и отчеты о достижениях.

— Похоже на место, где работает Дилберт, — прокомментировал Эван.

— Вот-вот, — согласился Йона. — Если бы мне пришлось трубить с девяти до пяти в таком вот заведении, я бы повесился.

— Не все ведут великосветскую жизнь, Йона, — напомнил ему Макентайер.

— А вот я когда-то вел, — вздохнул Иан. — Славное было время.

— Давайте вернемся к делу, — одернула их Шинейд. — Посмотрите кругом — на столах рабочие бумаги, фотографии детей…

— А там вон недоеденный сандвич, — вставил Гамильтон. — Вроде свежий…

— Автомат с едой полон, — продолжила Шинейд. — Расписание новехонькое. Что тут произошло?

— А может, и ничего, — сказал Иан. — Может, завтра с утра все вернутся к своей жалкой работе как ни в чем не бывало.

— Ну уж нет, — перебил его Эван из Эттлборо. — Здесь должны быть уборщики и хотя бы один ночной сторож. Отсюда поставляют телефоны ЦРУ! Такое заведение не оставляют без присмотра!

— Думаешь, это все подстроено? — спросил Йона.

— Не обязательно, — отозвался Иан. — Футуристические мобильники, футуристическая охрана. Мы ее не видим, но это не значит, что ее не существует.

— Неважно, западня это или нет, — решила Шинейд. — Заложники могут находиться где-нибудь совсем рядом, в потайном отсеке или прямо у нас под ногами. Все помещение надо тщательно обыскать.

Четверка разведчиков принялась методично обшаривать здание — каждый ящик, каждую полку, каждый закуток. Из офиса они перебрались в производственный цех, к лентам конвейеров, рабочим местам и стеллажам с заготовками. Работали молча, сверхчувствительные звуковые детекторы держали наготове, в надежде уловить хоть намек на разговоры или движение в каком-нибудь потайном уголке.

— Замрите! — воскликнул Эван. — Гамильтон, отступи на шаг. А теперь загляни в ящик на средней полке!

Гамильтон поднес мобильник поближе, давая Эвану получше разглядеть находку.

— Это?

— Оно самое! Шинейд, взгляни. Похоже, это зарядники.

Шинейд подошла к Гамильтону и проверила содержимое ящика.

— Отлично! Прихвачу сразу несколько, про запас.

— Ну да, отлично, — недовольно пробурчал Гамильтон. Он явился сюда, чтобы освободить Рейган и остальных заложников. Зарядное устройство ситуации не спасало. Гамильтон уже не надеялся здесь кого-нибудь отыскать.

Они еще с полчаса без малейшего результата обшаривали фабрику. Пришла пора взглянуть в лицо горькой правде: здесь не обнаружилось ни заложников, ни улик, связывающих фабрику с Весперами. Хорошее было предположение — жаль только, что неверное.

Все четверо в подавленном настроении вернулись в офис.

— Мало того, что забрались в этакую глушь, — разочарованно вздохнул Иан, — так еще и совершенно напрасно.

— Зато зарядник отыскали, — вздохнула Шинейд. — Утром же отправим парочку Эми с Дэном. Пойдемте в машину.

Гамильтон подошел к автомату с чипсами и печеньем.

— Возьму сперва пакетик чипсов в дорогу. Папаша меня научил — вот, смотрите. — Обхватив здоровенными ручищами автомат, он слегка наклонил его, локтем нажал кнопку выбора и с силой ударил головой по щели для монет. Пакетики с чипсами заструились вниз…

— Клево, чувак, — одобрил Йона. — Возьми-ка и мне…

Жуткий взрыв сотряс офис до самого основания.

— Ложись! — завопила Шинейд.

Все четверо рухнули на пол. Волна огня пронеслась над ними, обжигая спины. Прогремел второй взрыв. Шкафчики с документами у дальней стены исчезли в пламени.

— Уходим! — хрипло скомандовал Иан.

Они метнулись к двери, но у выхода их встретил грохот новых взрывов. За спиной с жутким ревом бесновались языки огня.

— На фабрику! — крикнула Шинейд и бросилась из горящего офиса к производственному цеху.

Едва Кэхиллы ступили на бетонные плиты пола, мощный взрыв снес стеллажи. На разведчиков градом посыпались горящие электронные блоки и узлы. Из всех четырех мобильников раздались панические голоса Макентайера и Эвана.

— Что происходит?

— Мы вас потеряли!

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей: Кэхиллы vs. Весперы

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей