Читаем Операция «Оверлорд» полностью

— Карл, черт тебя подери, — сказал Джек.

— Я еще не умер, приятель. — Он перевел капсулу в автоматический режим, чтобы компьютер мог отвезти его домой.

— Уходи оттуда, червоточина прямо над тобой!

Эверетту показалось, что разверзся калейдоскоп, и цвета вселенной заполнили черную пустоту космоса. Зрелище было потрясающим. Тарелка создавала то, что естественным образом можно было найти только в глубоком космосе, когда звезды разрушались сами по себе. Вихревой торнадо из пылевых частиц, осколков битвы и пыли из космоса заполнил его поле зрения, когда тарелка двинулась к своему флоту. Меньшие тарелки выстроились вместе с ней, и в тот же момент капсула Карла поднялась.

Каждое событие жизни Эверетта вскоре пролетело мимо его взора. Он знал, что это иллюзия, поскольку его тело и разум были захвачены смещением времени, когда спасательная капсула влетела в крутящийся торнадо света. Большая тарелка, обрабатывающие корабли и меньшее боевое судно находились на триста миль впереди маленькой капсулы и намного дальше вглубь торнадо.

— Я так не думаю, — сказал Карл, и его улыбка стала шире.

Двадцать четыре израильских ядерных заряда взорвались вовремя, застав большую тарелку до того, как она вышла из смещения в дальний космический дом плавающего домашнего флота, несущего остатки Серой цивилизации. Корабль пополнения энергии вырвался наружу с силой взрывающегося солнца, испаряя другие корабли и отправив их на гибель в мгновение ока.

— Упс, — только и успел сказать Эверетт, взглянув на часы, которые он прикрепил к рукаву своего скафандра прямо над толстой перчаткой. Он увидел точное время, которое было на поврежденных и древних часах, найденных в Антарктиде британцами пять лет назад, с кристаллами с прожилками крови. Маленькую капсулу резко отбросило назад, когда волна перегретых газов врезалась в Эверетта. Кокон был немедленно и яростно выброшен из червоточины смещения и закувыркался через туннель, пока не вышел где-то над Антарктидой — за двести тысяч лет до того, как «Гаррисон Ли» вообще поднялся в воздух.

Великая тайна, которой не мог избежать ни один человек, свершилась, и адмирал Карл Эверетт исчез в далеком прошлом.

Вскоре межпространственная червоточина рассеялась, и не осталось ничего, кроме плавающих обломков некогда гордого военного корабля человеческой и марсианской конструкции.


ЧАТО-КРОУЛ, АРИЗОНА


Махджтик держал Гаса за руку, а доктор Дениз Гиллиам поддерживала старика за талию, пока их вели от «Черного ястреба» к главным воротам. Гас не хотел ничего, кроме как попасть в свою старую, удобную лачугу и отдохнуть со своим лучшим другом. Прежде чем они достигли ворот, второй пилот вертолета поспешно догнал Пита и Чарли. Махджтик остановился, чтобы посмотреть, что вызвало волнение. Они не заметили, как напрягся здоровенный мужчина в ковбойской шляпе у открытых ворот.

— Доктор Голдинг, у нас срочное сообщение от Группы, — сказал молодой второй пилот, присоединяясь к трем мужчинам. Капрал морской пехоты подозрительно разглядывал здоровяка у ворот, заметив, что глаза мужчины не отрываются от маленького Махджтика.

Пит взял наспех переписанное сообщение и прочитал его. Он слегка улыбнулся и посмотрел на ожидающего Махджтика.

— Тарелка восполнения энергии и корабли-обработчики больше не появляются на снимках дальнего действия с Земли.

Махджтик на мгновение отпустил руку старого старателя и сделал выжидательный шаг ближе к Питу. Его маленький синий комбинезон был слишком велик, так что штанины волочились по земле.

— «Гаррисон Ли» уничтожен.

Чарли положил руку на маленькое плечо и опустил голову.

Пит, казалось, воодушевился следующим абзацем, записанным в блокноте.

— Спасательные капсулы «Ли» приземляются с парашютами в море и на землю возле Кэмп-Аламо, и начались спасательные операции.

Маленький инопланетянин взял Гаса за руку и улыбнулся ему.

— Ну, ты сделал это, засранец, — сказал он со своей старой улыбкой, которая заставила Махджтика почувствовать себя хорошо, что он смог доставить удовольствие Гасу. — Не хвастайся этим, — сказал старый старатель Голдингу. — Теперь он будет медведем, с которым можно жить.

Чарли, Пит, Дениз и Махджтик рассмеялись над его странным хриплым голосом.

— Ладно, Гас, мы можем поговорить об этом внутри, — сказала доктор Гиллиам.

Капрал морской пехоты ДеСильва подошел ближе к Махджтику. Он также посмотрел на ближайшую к забору хижину охраны и медленно потянулся к старому кольту 45-го калибра, висевшему на поясе. Молодой пилот «Черного ястреба» увидел это движение и расстегнул кобуру, висевшую на груди, а затем толкнул пилота локтем, пытаясь привлечь его внимание. Капрал увидел что-то, что заставило его задуматься. Большой мужчина у ворот то и дело переводил свои темные глаза в сторону старой лачуги, а затем обратно. Его также не особенно заботило то, как он оглянулся на группу, и появилась неловкая улыбка. Его старые боевые загривки начали подниматься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы