Читаем Опыт о человеке полностью

Внемли, Сент-Джон! Оставим дольний хламНичтожеству, а гордость королям,И проследим (хоть слишком краток срокИ смерть подводит сразу же итог)Путь человека средь миров и стран;Вот лабиринт, в котором виден план:Глушь, где цветы — исчадие болот;Сад, где запретный нас прельщает плод.Посмотрим дружно, чтобы взор проникВ открытое пространство и в тайник;Обследуем, кто в темноте ползет,А кто парит в сиянии высот;Узрим природу и летучий бред,Возникновенье нравов и примет;Спокойно улыбнемся, доказав:
Пред человеком Вседержитель прав.

I

Откуда ведом Бог и человекНам на земле, где наш проходит век?Как, видя человека только здесь,Мы смеем рассуждать, каков он весь?Когда себя являет Бог в мирах,Являет ли нам Бога здешний прах?Кто видит сквозь невидимый покровСложение Вселенной из миров,Другие солнца, коим счету нет,В круговращении других планет,Других созданий и других эпох,Тот скажет нам, как сотворил нас Бог.Но разве совершеннейший каркас,Чьи сочлененья не для наших глаз,
Твоей душе исследовать даноИ в части целое заключено?Цепь неисповедимую причинТы сопрягаешь или Бог один?

II

Зачем я, говоришь, не умудрен,Зачем слепым и слабым сотворен?Но дерзновенный твой вопрос нелеп:Ты мог бы быть и совершенно слеп.У матери-Земли спроси сперва:Зачем деревья выше, чем трава?Зачем Юпитер несоизмеримНа небесах со спутником своим?Так, если совершенно мудр ТворецИ наше мирозданье — образец
Гармонии, где все завершеноИли существованья лишено,Тогда в творенье человек — не тень,А некая разумная ступень,Так что один вопрос не разрешен:Свое ли место занимает он?Но, творческий поддерживая строй,Окажется погрешность правотой;Мы тысячу усилий расточимВ погоне за свершением одним,А Бог пример всем тварям подает:Одно через другое создает,И человек в своей судьбе земной,Быть может, движим сферою иной —Во имя неземного колеса;Мы видим лишь частично чудеса.
Когда бы ведал конь, зачем уздаИм помыкает всюду и всегда,А бык уразумел бы, почемуОн, бывший бог, подвержен днесь ярму[1],Тогда бы человек, пожалуй, могПостигнуть свой непостижимый рок,А также догадаться, отчегоОн раб и в то же время божество.Так согласись, что Бог непогрешимИ человек не может быть другим;Он большего бы просто не постиг:Наш космос — точка, наше время — миг.Не все ли совершенному равно,Где и когда мелькнуть ему дано?Благословенный, ты благословен,И для тебя не будет перемен.

III

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза