Читаем Ореолла полностью

Проводник отвязал от верблюда один из мешков и, приблизившись к выложенному на песке из камней сооружению, высыпал туда уголь. Достав небольшую бутылочку с жидкостью, полил из нее черные камни. Закончив с этим делом, стал отвязывать остальные мешки и доставать из них теплые вещи.

– А вы что не готовитесь? Буря начнется, потом поздно будет, – удивился проводник нашему бездействию.

Оказывается, не только я наблюдала за ним, но и мои спутники стояли как вкопанные и ничего не делали. После предупреждения, все зашевелились. Стали отвязывать мешки. Проводник нащупал что-то в стене, надавил. Появилась небольшая ниша. Он вытащил из нее маленькую лопатку.

– Кто-нибудь из мужчин поднимитесь наверх и отцепите занавес, – вскинул он руку.

На него все посмотрели, но никто не сдвинулся с места. Честно сказать, я сама не поняла, что хотел проводник. Он вздохнул, затем уделив внимание Ястребу, сказал:

– Вон видишь, сверху по краю укрытия прицеплен занавес. Надо взобраться на холм и отцепить его.

– Понял.

Ястреб принялся карабкаться по пескам. Но у него не очень получалось. Видимо, тяжеловат для такого дела. Я невольно улыбнулась, наблюдая, как он сползает по песку вниз, ругаясь.

– Я сама отцеплю, – предложила свою помощь и полезла вверх.

У меня получилось лучше. Я быстро достигла вершины и лежа на животе, подползла к самому краю обрыва. Протянув руку, стала нащупывать крючки и снимать с них скрученное на длинную жердь плотное тканное полотно.

Когда отцепила все крючки, полотно раскрутилось, и образовалась ширма, перекрывающая собой больше половины входа. Проводник стал раскапывать песок и, нащупывая металлические крюки, зацеплял ширму за толстые железные кольца. В итоге получилось защищенное от солнца, ветра, дождя – вполне уютное укрытие. Прошло около часа, но пока ничего не происходило.

Я начала нервничать, бросая подозрительные взгляды на проводника. Заметив мое беспокойство, он раскинул руки.

– Поверь мне, я сделал правильный выбор. Это единственное место, где мы на сегодня можем укрыться: и от бури, и от холодной ночи. До следующего пристанища кочевников слишком далек путь и только завтра мы его достигнем. Пески ошибок не прощают. Ты лучше расслабься и отдыхай. Не думай о том, за что платишь мне.

Его слова меня немного успокоили. Прошло еще немного времени, как вдруг резко потемнело, словно кто-то выключил свет. Послышалось завывание и приближение жуткого шума. Занавес встрепенулся так, что чуть не сорвался с крюков. Ветер разбушевался, в щели залетал песок.

От сильной пыли в воздухе стало трудно дышать. Пришлось зажмуриться и прикрыть нос тканевой повязкой. Воздух быстро охлаждался. Вскоре совсем стало холодно. Проводник зажег фитиль и поднес его к углю. Ветер раздувал огонь, и уголь разгорался ярким пламенем. Стало немного светлее, но тепло не ощущалось из-за сильного ветра и холода.

Ветер продолжал бушевать все сильнее. Я прижалась к Ястребу, дрожа от холода. Он обнял меня, укутал своим плащом.

Буря продолжала бушевать приблизительно около часа, затем все стихло так же быстро, как и началось. Немного потеплело, и воздух очистился от пыли.

Я встала. Ястреб закутался в плащ и закрыл глаза. Буря закончилась, но все равно было холодно. Подошла к раскаленным углям, протянула руки. Немного посидев у пышущих жаром углей, согрелась. Окинув взглядом подуставших друзей, вальяжно развалившихся верблюдов, решила прогуляться снаружи.

Ветер сильно поработал над внешним видом пустыни, и теперь ее было просто не узнать. Там, где были дюны, теперь ровно и наоборот. Кое-где виднелись камни, настоящие гранитные. Откуда они взялись в песках, мне было не понятно.

Я услышала позади себя шум и обернулась. Из укрытия вышел проводник. Он тоже внимательно разглядывал перемены.

– Когда-то давным-давно на этой равнине простирался красивейший город. В одну ночь пал он от природной стихии и тысячи людей были погребены под песком.

– Эти камни – напоминание о трагедии?

– Возможно, – пожал плечами проводник. – Я точно не знаю. После бури здесь можно увидеть разное. Камни – это самая малость, на что способна удивить пустыня. Однажды, проснувшись поутру, я увидел куда более захватывающее событие. Большая часть песков была залита морской водой, словно море решило расширить свои границы. И вода была реальной. Кое-кто попробовал в ней искупаться. Правда, говорят, вскоре умер от внутреннего кровоизлияния.

Меня сильно поразила услышанная история.

«Неужели природе тоже подвластна магия? Только магия способна сотворить такие чудеса».

Я посмотрела на проводника, желая спросить, но он разгадал мое желание.

– К северу отсюда есть небольшой город под названием Ведьград. Он недавно появился. Лет десять, может пятнадцать тому назад. Там живут одни колдуны и ведьмы. Говорят, страшное место и еще говорят, что все творящееся в пустыне – это отголоски скопившейся энергии того города. А еще я слышал, что недалеко от того города есть место, где можно узнать свое прошлое и будущее и увидеть…

– Эй, проводник, – окликнул его Заран.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика