Читаем Ореолла полностью

– Пряники – не еда. Пошли перекусим.

Голиком кинулась обнимать его. Меня трясло, слезы жгли лицо. Я ощущала себя маленькой беззащитной девочкой.

– Ты умница, – прижимая меня к себе, говорил Элиазар.

Его голос дрожал. Он заметил окровавленное полотенце, отстранился от меня и подошел к кровати. Взял его в руки, растерянно перевел взгляд на меня.

– Я вонзила в него нож, – сказала так, словно оправдывалась.

– Теперь тебе понятно, почему ты не можешь убить колдуна, как и он тебя?

– Да.

– Что ж, одной тайной меньше.

С влажных волос стекали капельки воды на обнаженное тело и кидали в дрожь так, что слышно было как стучат зубы. Элиазар взял халат, подошел ко мне, помог надеть и крепко обнял, прикоснувшись губами к макушке…

Утром мы собирались на прогулку по городу. Придумав новые опознавательные фразы, спустились вниз и плотно позавтракали. Хозяин на сей раз не был так радушен, но все же отнесся к нам приветливо.

На улицах ощущалась нервозность. Горожане спешили по своим делам. Вальяжно разгуливали только мы и тем самым выделялись на общем фоне.

– Не вижу смысла гулять по городу, – вздохнула я, когда день был на исходе и сильно хотелось есть. – Здесь мы точно не решим проблему с провизией.

– Согласен. Но наша прогулка была не напрасной. За нами постоянно следили. И следили не люди.

– Ты имеешь ввиду нелюди?

– Не совсем. Духи.

– Час от часу не легче. Я не знаю, как сражаться с духами.

– Вряд ли мы с ними будем сражаться. Ты права. Надо возвращаться.

И мы вернулись. Заметив нас, хозяин скупо улыбнулся и пошел в нашу сторону.

– Тебе письмо, – он протянул мне сверток, стянутый лентой с печатью.

– Принеси нам ужин, – попросила я, взяв сверток.

Хозяин кивнул и тут же ушел.

– Не распечатывай. В комнате распечатаем, – посоветовал Элиазар, слегка прищурившись.

– Хорошо, – не задумываясь согласилась я…

После того, как Элиазар проверил комнату своим методом, взял у меня сверток, провел над ним рукой.

– Все в порядке. Сверток безопасен, можешь прочесть.

Я сорвала печать и развернула.

– «Госпожа Ореолла. Вы приглашены на аудиенцию к правителю на завтра к двум часам дня в качестве почетного гостя».

Элиазар задумался. Присел в кресло.

– Интересный поворот событий. Что же замыслил колдун? – словно сам у себя спросил он.

– Ты думаешь, здесь замешан колдун?

– Безусловно. Только мне не понятен ход его действий.

– Давай оставим колдуна в покое и пойдем искупаемся. Я одна не пойду.

– Ты испугалась колдуна? – удивился Элиазар.

– Нет. Я боюсь потерять тебя. И вообще. Ты против моего приглашения?

– Что ты! Нет, конечно! Я только рад…

Купались мы долго. С поцелуями и ласками. Страсть настолько завладела нами, что мы позабыли об осторожности. Мы отдавались друг другу без остатка. Наслаждения затуманивали разум. Сердца стучали в унисон. Губы смыкались. Тела сливались…

Я очнулась на кровати. Элиазар лежал рядом. В голову ворвался рой мыслей. Сердце екнуло и вновь застучало как молот по наковальне.

«А вдруг со мной колдун».

Прокрутила события, вспоминая все моменты. Не помнила, чтобы хоть на миг расставалась с Элиазаром или теряла его из вида.

– Я хочу вина, – еле справляясь с дрожью, прошептала я.

– Белого или красного? – тут же спросил Элиазар, приподнимаясь на локте.

– Красного.

– Может лучше, горячего шоколада?

– Как такое могло случиться? – успокоилась, вспоминая произошедшее.

– Ты запоздала с опознавательными фразами, – улыбнулся Элиазар. – Ну а как такое случилось, нет предположений. Каким-то образом нам удалось развеять заклятие.

– Может, колдун сам его снял?

– Нет, он не может снять заклятие на расстоянии. Если только покинет этот мир.

– Значит, наши чувства сильнее заклятия. Я рада, что наконец-то избавилась хоть от одной проблемы, вернее – привязки. При встрече с колдуном, обязательно ему это скажу. Пусть знает, что он не всемогущ и я не его кукла, – хихикнула. Жаль, что не могла представить его перекошенного от злости лица. Ведь он менял облики чаще, чем я моргала.

Элиазар с нежностью смотрел на меня, убрал с моего лица влажный локон и поцеловал. Я закрыла глаза от удовольствия. Горячие губы обожгли шею, грудь. Бархатистые ладони скользили по телу, заставляя сердце замирать. Я хитро улыбнулась, предвкушая наслаждения. Теперь ничто нам не мешало быть счастливыми, не надо было сдерживать свои желания, и мы не сдерживали, отдаваясь друг другу без остатка…

На аудиенцию к правителю прибыли на час раньше, чтобы осмотреться.

Нас проводили в большой зал и велели ждать назначенного часа. Присели в мягкие кресла. Я разгуливала по залу взглядом: нежно лиловые с декорациями стены, много красочных картин. Под сводом потолка огромная сверкающая разными цветами переливов люстра. Высокие арочные окна без штор. Много кудлатых ярких растений в широких бочках.

Вдруг взгляд зацепил знакомую фигуру. Хотела встать и окликнуть, как он сам направился к нам. У него был растерянный вид, но как я поняла, он старался это скрыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика