Читаем Орфей в аду полностью

Я прославил своим искусством Фракию и Фессалию, а эти пейзажи до моего появления считались медвежьими углами. Я слишком ценю свой дар, чтобы поддаваться чувству ревности. Предпочесть мне другого, было бы невыгодной сделкой.

ЭВРИДИКА

Ну, вот и позвольте мне идти куда глаза глядят.

ОРФЕЙ

Мадам, вы мне понадобились, но вас не было дома.

ЭВРИДИКА

Не повезло вам.

ОРФЕЙ

Мадам, я собирался исполнить для вас мой последний скрипичный концерт. Он только что закончен.

ЭВРИДИКА

Какая жалость.

ОРФЕЙ

К счастью, я захватил с собой инструмент. Вон он лежит за той скалой. Так что не отчаивайтесь, сейчас я принесу его и буду полностью в вашем распоряжении. Уходит)

ЭВРИДИКА

Ваша скрипка наводит такую же скуку, как ваша благопристойность.

ОРФЕЙ возвращается

А вот и я. Признайтесь, вы никак не ожидали, что я прихвачу инструмент. Сыграю концерт здесь.

ЭВРИДИКА

Здесь!

ОРФЕЙ

Вот видите, цель вашей прогулки состояла в том, чтобы послушать мой концерт.

ЭВРИДИКА

Сомневаюсь, что захочу слушать.

ОРФЕЙ

Не сомневаюсь, что сыграю.

ЭВРИДИКА

Не желаю слушать.

ОРФЕЙ

Что за ответ?

ЭВРИДИКА

Нет, нет и нет!

ОРФЕЙ

Война с супругом?Да это бред!

ЭВРИДИКА

Нет, не бред!

ОРФЕЙ

Бунт против нового сочиненья?

ЭВРИДИКА

Да, против вас.

ОРФЕЙ

Вы не хотите составить мненье?

ЭВРИДИКА

Нет. Не сейчас.Не буду слушать,Терзая уши,Такую чушь яИ дребедень.С утра до ночи и целый деньОт ваших трелей терплю мигрень.

ОРФЕЙ

Смычок возьму скрипичный,Привью вам вкус отличный!

ЭВРИДИКА

Не боюсь, не боюсь!Я вам не подчинюсь!

ОРФЕЙ

Закройте ротик, женщина,
Отворите слух.Свой концерт новейшийИсполнит вам супруг.

ЭВРИДИКА

Умоляю, я не желаю!

ОРФЕЙ

Не стоит умолять.Извольте мне внимать,Не то я рассержусь.

ЭВРИДИКА

Опус ваш плох,Жалок, убог.

ОРФЕЙ

Нет, он хорош!Он очень хорош, клянусь!

ЭВРИДИКА

Это беспредел.

ОРФЕЙ

Это — не предел.

ЭВРИДИКА

Нет, нет, нет.Пощадите!

ОРФЕЙ

Когда музыкаИсходит криком,То этот крикЕсть божий рык.Ааа!

ЭВРИДИКА

Невыносимо!Теряю силы.Сейчас умру.Я заору.Ааа!Меня мутит!Воротит! Рвет!

ОРФЕЙ

Ну да, звучит.Ну да, берет.А сейчасЕще одна вещь.Все для вас.Опус шесть.

ЭВРИДИКА

Меня мутит!Воротит! Рвет!Ах, нестерпимые муки!

ОРФЕЙ

Сладкие, томные звуки.

ЭВРИДИКА

Нет, нет, нет!Я тупею.Сатанею.

ОРФЕЙ по-французски

Вот тремоло,Престо, престо,Ларго, ларгоПиччикато,
Престо, аморозо, ажитато.

ЭВРИДИКА

Нет!Сударь, музыка свободна.Жрец вроде васЕй не указ.Вам навязать любовь угодно?А мы не станем слушать вас.НеблагородноЗвуками музыки нас истязать.Тирания ни к чему,Коль ни слуху, ни умуИскусству нечего сказать.Да.

ОРФЕЙ

Я не имел чести вам понравиться?

ЭВРИДИКА

Не особенно.

ОРФЕЙ

Вы сопроводите меня домой?

ЭВРИДИКА

Сожалею, у меня еще есть дела.

ОРФЕЙ

Позвольте удалиться. Уходит.

ЭВРИДИКА

Он думает, я ему изменяю? А вдруг он прав? Фу, я о себе лучшего мнения. — Вон идет красавец и богач Аристей, и я не позволю ему никаких вольностей.


Плутон под видом Аристея, с тремя овцами


АРИСТЕЙ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия