Читаем Ороро полностью

Вортар вжал Цертера в скалу, встал перед ним с обнаженным мечом, страшно побледнев. Рокус, ошалев от ужаса, не слыша, побежал назад к Рогуро. Ороро тоже побежал к Рогуро, на ходу вытаскивая меч, – он не собирался помогать Вертеру после всего, что тот говорил об Уруре. Рогуро, по крайней мере, был достаточно вежлив, да и сестра хорошо о нем отзывалась. К тому же Ороро осознавал, что именно благодаря тяжелым тренировкам под его руководством, он сейчас не поддался страху, как остальные.

Тем временем появилась третья тварь. Она приземлилась позади Рогуро, который уже справлялся с первой, перегородив путь Рокусу и Ороро, и набросилась на них. Рокус, взвизгнув, побежал назад, чуть не сбив Ороро с ног. Тот замешкался, а тварь была уже совсем близко.

Крылья распахнулись произвольно. Один мощный взмах, и Ороро вовремя взмыл в воздух. Еще один – и вот он уже на безопасном расстоянии. Это было тяжело, намного тяжелее, чем в Срединном мире. Крылья ломило, и не было возможности укрепить их магией. Ороро растерянно понял, что не может удержаться и опускается.

Третья тварь задрала голову и, рыкнув, подобрала крылья, переминаясь с лапы на лапу, словно собиралась полететь за ним.

– Эй, уродец! – рявкнул Вертер и швырнул одно из своих двух копий в Ороро.

Решив, что Вертер решил прикончить его, Ороро едва не увернулся, но в последний момент сообразил, что в таком случае тот не стал бы предупреждать, и с огромным трудом поймал оказавшееся тяжеленным копье и развернул острием вперед. Третья тварь как раз мощным толчком взметнулась в воздух, и Ороро, крутанувшись, со всей дури швырнул копье в нее, в ее оказавшееся совсем близко фиолетовое брюхо, которое в отличие от спины, боков и конечностей не было покрыто такими прочными на вид чешуями.

Копье было необычным, он это понял в тот же миг, как ухватился за него. Древко из прочного черного дерева, а острие из особого металла, знакомого – точно такой же однажды пронзил его правое крыло, и с тех пор на нем зияла круглая дыра.

Тварь издала страшный хрип, сбилась с полета и, безуспешно пытаясь оправиться, повалилась вниз, задев крылом вторую тварь, которую оттеснил Вертер. Пользуясь тем, что его тварь отвлеклась, Вертер швырнул оставшееся копье в открывшееся уязвимое место на шее.

Отвесный склон тяжести повалившихся чудищ не выдержал, раскололся и, медленно разламываясь на крупные осколки, рассыпался вниз. Первая тварь, с которой бился Рогуро, завизжала, захлопала крыльями, отлетела. Скала затрещала, задрожала, как от землетрясения.

– Бежим! Бежим! – орал Рокус, перепрыгивая через стремительно разраставшиеся трещины, и едва успел остановиться, прежде чем путь с узкой тропой завалило бы громадным валуном вместе с ним.

Рогуро, распахнув крылья, сумел взлететь, но вместо того, чтобы бежать, поспешил на помощь застрявшим тэйверам. Подхватил Вортара и, тяжело работая крыльями и уворачиваясь от крупных камней, спланировал вниз, подальше – как и Вертер, успевший схватить Рокуса. Задыхаясь от усталости, чувствуя, что не может уже держаться в воздухе, а ухватиться не за что, как и некуда приземлиться, Ороро в отчаянии пытался взмахнуть крыльями, чтоб отлететь в сторонку, но из-за дыры в крыле сложно было управлять полетом, вдобавок сыпавшиеся с дрогнувшей скалы камни то и дело задевали то крылья, то спину, то голову, лишая ориентации. Внизу клубилась пыль, раздавались истошные крики тварей. В какой-то миг от очередного удара камнем перед глазами все потемнело. Ороро бросило в холод от осознания, что он не владеет крыльями, своим телом и просто падает. Затем нахлынула темнота и странное видение.

Мир стремительно обретал пульсирующе яркие очертания, запахи усилились, как и звуки, все виделось кристально четким, алым. Все замедлялось, камни летели так медленно, что он мог спокойно уклониться или отодвинуть их почерневшей рукой с выросшими когтями, столь острыми, что ими можно было разрезать камень, будто кусок хлеба ножом. Усталость прошла, крылья перестали болеть, стали сильнее, крепче, полученные раны затянулись.

Он был голоден. Он потратил сегодня много сил – поддерживал барьер для человеческой волшебницы, открывал и переходил через Двери, с монстром сразился, – а еще предстояло выбираться из ловушки, в которую он все падал.

Он огляделся, рванул вниз, набросился на падающую высшую тварь, впился клыками в ее плоть и с отвращением выплюнул. Кровь была столь мерзкой на вкус, не стоило даже тратить время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме