Читаем Ороро полностью

Должно же быть здесь что-то? Он сосредоточенно втянул носом воздух, вбирая запахи, внимательно огляделся. Блеснули впереди серебристые волосы, раздался слабый знакомый, будто из какого-то далекого сна, запах. Он без труда увернулся от падающих камней и через мгновение был в нужном месте и вцепился когтями в плечи тэйвера с серебряными волосами, который пытался защититься от камней крыльями. Он был ранен, из рассеченного лба стекала по лицу ароматная кровь. Тэйвер посмотрел на него сплошными серебряными глазами, из которых словно рвалось голубоватое сияние. Ярко серебрились узоры на сером лице. Время замедлилось еще больше, это было странно.

Какая разница? – подумал он и, намереваясь утолить голод, оттянул голову тэйвера за волосы, чтобы вгрызться в шею, как вдруг понял, что не может преодолеть серебристый тонкий барьер, охвативший кожу добычи, не может укусить через него. Когти правой руки, которыми он впился в плечо тэйвера, заныли. Он отстранился, изумленно посмотрел в его лицо.

– Что ты такое? – одновременно спросили они, уставившись друг на друга.

А потом Ороро резко распахнул глаза и поморщился от слабости. Он обнаружил себя лежащим на твердой поверхности. Под головой лежало что-то мягкое.

– Не шуми, – раздался тихий голос Цертера совсем рядом.

Ороро сглотнул сухим горлом. Осторожно шевельнул руками и ногами, проверяя, не сломано ли что. Он был невредим, ни царапины, хотя весь перепачкался пылью, и одежда была сильно разорвана и будто подпалена. Он медленно сел и огляделся. Всюду камни, какие-то кристаллы, непонятные грибы, испускающие синеватый свет, достаточно сильный, чтобы можно было спокойно оглядеться. Грязный и растрепанный Цертер, сидевший рядом на коленях, невозмутимо протянул фляжку воды. Ороро с жадностью сделал несколько глотков.

– Что случилось? – еле шевеля непослушным языком, спросил он.

– При обвале попали в разлом. Не знаю, где остальные и сколько прошло времени. Я сам очнулся недавно. Тебя нашел первым.

– Ты в порядке?

Цертер утвердительно кивнул.

– Защитился крыльями, да руку повредил. Легко отделался.

Ороро покосился на его подрагивающие за спиной окровавленные крылья и отвел взгляд.

И все же Цертер выглядел подозрительно здоровым для тэйвера, попавшего под град камней и упавшего со страшной высоты.

Вспышкой мелькнуло странное видение. Ороро украдкой посмотрел на плечи Цертера, но по его грязной одежде ничего нельзя было понять.

– Ты ничего странного во время падения не заметил? – решился он спросить.

Цертер нахмурился, задумался.

– Я мало что помню о падении, все случилось так быстро… А что я должен был заметить?

– Ничего, не бери в голову, – пробормотал Ороро. – Эй, почему ты не связался с моей сестрой и не перешел в город?

– Магия здесь все еще не действует. – Цертер отрешенно провел пальцем по метке команды.

– Я открою Дверь и переправлю тебя в город, – пробормотал Ороро. Похлопал себя рукой по поясу, куда обычно крепил рог, и похолодел. Пояса не было, а с ним и рога. Сумка через плечо с запасным тоже куда-то делась. Видимо, потерял, пока падал. Ороро чуть не взвыл от разочарования. Особенно досадно было из-за пояса – помимо рога рамшока на нем висел нож Ингрэма, не раз уже выручавший.

– Взлететь сможешь? – спросил Цертер, дождавшись, пока он возьмет себя в руки.

– Нет, – с трудом выдавил Ороро. Его и раздражало спокойствие Цертера, и в то же время он и сам начинал успокаиваться. Да и верно то – не время для паники. – Во время падения я обернулся полукровкой и, как всегда после такого, слишком ослабел, на ногах-то еле держусь.

Цертер кивнул.

– Я успел немного осмотреться. Сейчас низшие твари заняты поеданием тех двух высших, которых ранили вы с Вертером. Нужно убраться отсюда, пока они заняты, попытаться найти остальных или выбраться к месту, где магия действует.

Он накинул на плечи накидку, которую, оказывается, подложил Ороро под голову, и они, стараясь ступать как можно тише, отправились в путь.


Дневники Цертера

Мы с Орохином попали в прелюбопытное место, ради этого не жаль провалиться в ущелье, каким-то чудом миновав участи быть размозженным о камни и съеденным тварями. Досадно, что мы не снаряжены должным образом (а я вдобавок ранен и чувствую себя нехорошо), чтобы спокойно здесь устроиться и осмотреться, да и настороже быть приходится – из-за низших тварей. Заметил, что они словно бы обходят нас с Орохином стороной, думаю, чуют его сущность и сколь он опасен.

Я нашел его несколько минут назад, лежащим в облике полукровки. Облик этот тает на глазах, а вместе с этим – стремительно заживают страшные раны. В падении он пострадал сильнее меня, правая рука его была искорежена, пальцы сломаны в нескольких местах, когти сорваны, одежда на груди выглядит так, словно ее разодрали и подпалили. С его скоростью регенерации через несколько секунд он полностью исцелится и очнется, потому мне лучше использовать оставшееся до этого время, чтобы подумать, в какой стороне искать выход.

глава 11

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме