Читаем Осколки Минувшего полностью

«Это только кажется». — Незамедлительно ответил Кайлер. — «На самом деле он извилистый, просто эта пещера неподвластна законам физики. Грубо говоря, привычного человеку пространства здесь, увы, не существует. Потому и уничтожить ее нельзя, даже ядерной бомбой». — И добавил. — «Фэллон, что показывают приборы?»

«Подозрительно, но ничего, от слова совсем». — Такой расклад насторожил и его, и Кайлера.

«Затишье перед бурей, не иначе». — Решил первый. — «Ждут, пока мы потеряем бдительность. Мы должны оставаться настороже и не давать им шанса».

«А черта с два, заманить пытаются». — В разговор вступила Эфа, следовавшая вместе с Романом чуть поодаль от Кайлера с винтовкой наперевес. Роман же только ухмыльнулся, не спуская глаз с тоннеля.

Тесный коридор, впрочем, внезапно превратился в широкий и высокий зал с причудливыми изображениями зверей, птиц и людей, словно в них доселе обитали жители, едва покинувшие обжитые места. Казалось, в воздухе все еще витала древняя жизнь, но сталактиты и наросты соли на стенах явно указывали обратное. Их изысканные детали и яркие цвета создавали впечатление, будто они только что ожили, и все это многообразие существ взято из настоящего мира.

Наблюдая за реалистичными образами, казалось, что до сих пор в воздухе витает дыхание этих давно исчезнувших созданий. Они словно только что ожили и вот-вот начнут двигаться, говорить и обрести жизнь на этом древнем пространстве. Но твердый наружный облик залитых сталактитами стен и наростов соли венчавших их поверхностей напоминал о долгой и ужасной пустоте, затронувшей это место.

Любопытные и заинтересованные вопросы окружали этот таинственный зал, словно дым, и продолжали витать в воздухе, подобно светлому, но все же грустному призраку давно ушедших времен. Он оставался свидетелем того, что время истекает, но жизнь, как изображения на стенах, всегда найдет способ сохраниться и оставить свой след, даже после окончания своего существования.

«Асури близко». — Предупредил Фэллон. — «Теперь я чую их, с каждой секундой все сильнее, будто мы разворошили осиное гнездо».

«Они уже здесь». — Лаконично ответил Кайлер. — «Они среди нас». — Кардинал остановился, жестом велев остальным поступить также.

— Ты абсолютно прав! — Кардиналу послышался голос Энди. — Узнаешь меня? Я твой брат, которого ты предавал все эти годы! Ведь это ты нанес мне раны! — Четвертый возник словно из ниоткуда и за мгновение приблизился почти вплотную, показывая отверстия от пуль в своем теле, так, что Кайлеру сделалось не по себе. — Посмотри вокруг, что ты видишь?

— Что ты имеешь в виду, Энди? — спросил Кардинал с недоверием. — Я никогда не предавал своих братьев.

— Нет, ты ошибаешься! — возразил Энди, его голос звучал пронзительно. — Ты всегда был на стороне Совета и служил им безоглядно. Тебе было все равно, что происходит со мной и Вилмером. Мы были нужны, как игрушка…

Кайлер обернулся. Вместо тоннеля ему раскинулся вид Далласа, с башни Мардук, политой ярким дневным светом. Солнце сперва ослепило его, а затем приняло огненно-красный оттенок, переливами и волнами озаряя первого. Далеко внизу простирался бесконечный белесый туман, окутавший полумраком город, подобно неосязаемой паутине. Кайлер ошеломленно осмотрелся по сторонам.

«Ты не Энди». — Пронеслось вдруг. — «Настоящий Энди мертв, я сам видел его смерть!» — Кайлер сопротивлялся зловещему наваждению.

«Ошибаешься, брат». — Четвертый ответил вновь. — «Это я».

«Нет, он бы не стал…» — Кардинал замер от удивления, когда Энди преклонил колено и оголил свой боевой шрам, доставшийся ему от осколка гранаты много лет назад, когда четверка еще не обрела силу ану.

«Невозможно, Асури не могли знать про шрам, неужели я выдал свои воспоминания? Как так получилось?!» — Кайлер занервничал. — «Что все это значит, катись все в пекло!»

— Сколько лет прошло? — Первый неожиданно для себя заговорил вслух, на мгновение утратив контроль над собой.

«Нет, не говори, никто не должен знать, что я тут». — Четвертый продолжил ментальный диалог. — «Кай»…

«Не смей, никто, кроме Энди и остальных братьев не может сокращать мое имя!» — Первый терялся в догадках, стараясь отвлечь фантома, выиграть время на раздумья.

«Кайлер, я твой брат». — Четвертый продолжал настаивать на своем.

«Нет, ты — подделка, иллюзия, фальшивка, ты — не настоящий Энди! Я не верю ни единому слову!» — Кайлер ощутил, как по его лбу пробежала капелька холодного пота.

Кардинал ощутил приток свежего воздуха, все же осознавая, что находится все в том же душном и пыльном тоннеле, где и был до видения. — «Никогда бы не подумал, что такая дрянь, как протухшие стены покажутся мне такими чистыми».

«А ты не хотел надевать шлем». — Фэллон откровенно злился то ли на себя, то ли на ситуацию в целом. — «Мои приборы зашкаливают, мы сунулись не в ту нору, отводи людей!» — В голосе второго звучала досада. — «Нас переиграли».

«Нет, мы не можем сдаваться, только не сейчас!» — Кайлер настаивал на продолжении. — «Пока еще ничего критичного не произошло, отступи мы — и мир падет, ты и сам знаешь об этом не хуже меня».

Перейти на страницу:

Похожие книги