Понимая, что от нее требуется лишь подтверждение сказанных слов, Лорейн покорно пробормотала:
– Все так и есть. Нас следует переселиться туда, чтобы хотя бы избавить себя от страха.
Старейшины понимающе кивнули. Они поверили в этот фантастический рассказ Хала. Но что-то по-прежнему оставалось за границей их понимания. Сомнения, терзавшие душу Лорейн, невольно передались и мудрецам, а Клейд сказал вслух то, о чем подумали практически все:
– Но если в прошлом люди предпочли уйти от света к тьме, то почему сейчас мы должны проследовать в обратном направлении? Ведь не просто же так наши предки бежали сюда. На то была какая-то причина…
Хал выразительно пожал плечами:
– Может быть, и была. Но мы все равно не узнаем о ней. Прошлое скрыто слишком тяжелой завесой тайны. Нам же важнее наше настоящее. Мы были в тех краях и с уверенностью можем сказать, что ничто там не угрожает человеку. А теперь позвольте нам отдохнуть, пока старейшины будут принимать решение.
С этими словами он схватил Лорейн за руку и потащил ее в башню. Толпа расступилась, все еще потрясенная их возвращением. Похоже, собравшиеся даже до конца не верили в то, что перед ними – люди, а не иллюзия, порожденная неведомым волшебником.
– Ты был очень резок с ними, – заметила девушка, когда они остались наедине, – не кажется ли тебе, что со старейшинами нужно вести себя чуть почтительнее? Да, мы проделали большую работу, но это не значит, что теперь можно возомнить себя богами.
– Я устал, – холодно ответил Хал, – просто устал и должен хорошо отдохнуть. Давай поговорим об этом позже.
Лорейн и сама ощущала потребность в сне. С нескрываемым наслаждением она стянула с себя всю одежду и рухнула на кровать, которую не видела вот уже несколько месяцев. Глаза сами закрылись, и девушка погрузилась в чарующий мир снов, далеких от странствий по бескрайним просторам Пустыни. А проснувшись, она даже не удивилась тому, что, по традиции, рядом с ней обнаружилось лишь смятое одеяло – нелепый символ их абсурдных отношений с Халом. Девушка торопливо оделась и покинула комнату с твердым намерением не пропустить ничего интересного. Но едва она вышла в коридор, как поняла – в Манекесте в разгаре ночь, а ее пробуждение обусловлено сбоем в ощущении времени.
Но где же тогда Хал? Этот вопрос мгновенно стал главенствующим в ее сознании, и Лорейн даже не подумала возвращаться назад, справедливо решив, что уснуть она все равно не сможет. Спустившись вниз, она осторожно вышла на улицу. Там было тихо, и лишь стражники на крепостных стенах изредка нарушали воцарившееся в Манекесте спокойствие. Убедившись, что Хала среди них нет, Лорейн встревоженная вернулась в башню. Куда мог пойти ее незадачливый любовник? И почему именно сейчас, когда они только что вернулись из путешествия? Неужели он затеял еще какую-то аферу? Ответов на эти вопросы у Лорейн пока не было, но оттого лишь усиливалось ее желание докопаться до правды. Движимая интуицией, она бесшумно спустилась вниз и обнаружила, что обычно запертая дверь в подвал приоткрыта. Сомнений не оставалось. Хал был где-то там, и ей предстояло отыскать его в каменном лабиринте. Старейшины утверждали, что своими размерами подземелья Манекеста не уступали верхней части крепости. Впрочем, вниз уже давно никто не спускался. Страх и ужас делали свое дело, а некоторые даже поговаривали, что в подвалах можно встретить порождения Тьмы. Разумеется, Лорейн не верила в этот бред, но ей было крайне интересно, что собирался найти Хал в заброшенных катакомбах.
Внизу ярко горели факелы, аккуратно подвешенные вдоль стен. Похоже, они находились здесь еще с незапамятных времен, а Хал просто зажег каждый из них, чтобы ему было удобнее путешествовать по коридорам. Таким образом, девушке не приходилось гадать, куда идти, на каждой развилке поворачивая на освещенную дорогу. Вскоре впереди послышался странный шум. С каждой секундой он становился все громче и громче, пока, наконец, стены не разошлись в стороны и вверх, образовав большую подземную пещеру. Здесь горело не меньше дюжины факелов. А в самом центре спиной к Лорейн стоял Хал с огромным топором в руках, которым он пытался перерубить замок на массивном блестящем сундуке. Поначалу девушка даже не поняла, что все это значит. Она инстинктивно прижалась к стене, желая остаться незамеченной, а потом начала медленно двигаться вперед, чтобы понять, чего же хочет добиться чужеземец.
Замок не поддавался. Нанеся еще несколько ударов, Хал бросил топор на пол и утомленный опустился на сундук, чтобы перевести дыхание. Тогда весь страх, который испытывала Лорейн, куда-то пропал, и девушка, решительно выступив из тени, произнесла как можно более уверенным тоном:
– Что ты делаешь здесь, Хал?
Тот даже не шелохнулся. Он лишь поднял глаза и посмотрел на нее убитым и ничего не выражающим взглядом.