Он с беспокойством косится на Маргарет. Она держит руки скрещенными на груди и смотрит в толпу, как загнанное в угол животное. Чего она не сказала ему? Так или иначе, если их принудят соблюдать правила, для них все кончено. Его семья окажется в безвыходном положении, а мечты его и Маргарет будут разбиты вдребезги.
Из дальнего угла бара кто-то кричит:
– Да не суйся ты куда не просят, Харрингтон.
Самодовольное лицо Джейме становится кислым. Женщина за прилавком демонстративно смотрит на свои часы. Уэс затаивает дыхание, увидев, как минутная стрелка останавливается точно напротив пятерки. Они обречены.
– Ну-у… – начинает женщина, – вопрос спорный. На
– Но…
– Мой бар, мое время, – и она переводит взгляд на Уэса. – Может, начнем, мистер Уинтерс, пока не набежали другие критики?
Отблеск огня в камине скользит по лезвию ножа у него в руках. При самой мысли о жертве, принесенной Маргарет, он каменеет. Случалось ли ему когда-нибудь отдавать частицу самого себя, и если да, насколько большую? Но если она уже видела все его раны, усилится ли боль, если он прольет еще немного крови ради нее?
Они ведь, в сущности, уже обменялись всем, чем могли. Жертва за жертву, мечта за мечту. Их сделка – своего рода алхимия. Острым концом лезвия он вскрывает едва успевшую зажить рану на ладони. Несколько алых капель падают в стекло и разбиваются в нем.
Стараясь действовать как можно бережнее, он передает нож Маргарет. Без тени колебаний она вынимает заколку из волос, и те обрушиваются ей на плечи рекой сверкающего золота. У него пересыхает во рту, когда она приставляет нож к нежной коже у основания своего черепа и срезает прядь волос у самых корней. И роняет ее в миску. Прядь рассыпается, тонкая и светлая, как кукурузные рыльца, и становится красной от его крови.
Уэс гадает, к чему они оба придут – до чего дойдет
Он пишет мелом руны реакции, затем кладет на них ладони, вливает энергию в их узор, и язык белого пламени взметается из миски, в считаные секунды обугливая ее содержимое до caput mortuum. Ее частицы рушатся, смешиваются, становятся единым целым, в воздухе распространяется серная вонь. Жаркое марево мерцает над головой женщины, окутывает ее, как покрывало.
– И наши последние участники – Маргарет Уэлти и Уэстон Уинтерс. Да начнется охота!
Бар взрывается шумом.
Такого трепета возбуждения Уэс еще никогда не испытывал. Джейме бросает в их сторону взгляд, полный беспримесного отвращения, и ускользает в толпу, сопровождаемый его свитой. Но обводя комнату глазами, Уэс то и дело натыкается на все то же выражение на чужих лицах.
Несмотря на отбрасываемые огнем тени, он заметил, что несколько горожан, людей, знакомых с Маргарет, смотрят на нее с горящей в глазах ненавистью. Мужчина, который продает устрицы на главной улице. Булочница, на прошлой неделе подарившая ему яблочный пирог за то, что он сделал ей комплимент, похвалив прическу. Один из барменов, который зазевался, наполняя пинтовую кружку, и ее содержимое льется через край.
Все эти взгляды Уэсу хорошо знакомы. Они пробуждают в нем некое мрачное стремление оберегать. Через неделю после смерти отца он сам чуть не погиб, ввязавшись в драку с шайкой мальчишек, преследовавших Коллин по пути домой из школы. Суставы у него до сих пор выскакивают из гнезд, если он слишком сильно сжимает пальцы. Жаль, что в то время он не владел алхимией.
В этом мире принадлежность к роду катаристов – это власть. Деньги – власть. Но и алхимия тоже. Он ощущает жаркое жжение ее возможностей в самом центре груди.
– Уэс?.. – Маргарет опускает голову, волосы падают ей на лицо. – Можно, мы уйдем? Пожалуйста!
Оттенок страха в ее голосе отрезвляет его.
– Ага. Надо отвести тебя домой.
– Выведи ее через заднюю дверь, – говорит женщина за прилавком. – Сегодня они только и ищут, на ком бы сорваться.
– Так и сделаю. Спасибо.
Не задумываясь, он обнимает одной рукой Маргарет за плечи и сразу понимает, какую серьезную ошибку совершил. Он ожидает, что она вырвется, но она приникает ближе, утыкается лбом в его шею. Ее ресницы трепещут, задевая его бьющуюся жилку. Кроткая, как ягненок, она позволяет ему загородить ее и вывести через заднюю дверь в ждущую ночь.
12
Свет позднего утра волнами омывает Маргарет. Просыпаясь и стараясь поуютнее зарыться под одеяла, она подставляет лицо лучам, наслаждаясь их теплой и сонной лаской. Вот уже много лет она не вставала позже рассвета.
А потом, словно ее окатили холодной водой, мысли проясняются, туман в них сменяется горьким осознанием. Она потратила впустую первое утро сезона охоты.