Читаем Особо дикая магия полностью

Он осторожно пробирается в путанице папоротников, отделяющих его от дороги. Ориентироваться на местности он никогда не умел, но этим путем ходил уже бесчисленное множество раз, поэтому часто думает, что мог бы вернуться обратно в усадьбу с завязанными глазами. Но, приближаясь к дороге, он готов поклясться, что деревья вокруг расположились по-новому. Все выглядит незнакомо, и возвышающиеся над ним секвойи враждебно взирают на него.

Уэс делает еще один нерешительный шаг и застывает как вкопанный, услышав, как что-то хлюпнуло у него под ногой. Что бы это ни было, от него смердит серой и тухлым мясом. Смертью.

Он заставляет себя посмотреть вниз.

Исковерканное нечто под его ногами когда-то, возможно, было кроликом, но теперь уже наверняка не скажешь. Кровь и серебристая жидкость сочатся из рваной раны у него на животе, похожие на веревки петли кишок вываливаются на землю. Желудок Уэса болезненно сжимается в отвращении. Он торопливо отходит и сплевывает слюну, которой моментально наполняется рот. И понимает, что лишь одно существо способно так обойтись со своей едой.

Тот самый хала.

Над головой тусклый свет половинной луны проникает сквозь сгущающиеся тучи. До момента, когда хала окажется на пике могущества, еще две недели. Так рано, в самом начале сезона, охотиться на человека он не станет – по крайней мере, так кажется Уэсу. Но он не может избавиться от жуткого, до мурашек, ощущения, что за ним следят враждебные глаза.

Когда он вновь решается вглядеться в гущу леса, там ничего нет. Ночь тиха и спокойна, как стоячая вода в пруду. Не трещат сучки, не шелестят кусты. Он один.

А потом ветер шипит «Уэстон» пронзительным, призрачным голосом.

Он моргает и вдруг в зарослях папоротников видит кое-что. Белые глаза без зрачков, вперяющие в него взгляд. Они блестят, как лужицы звездного света. Поначалу ему кажется, что у него галлюцинации, что, наверное, алхимические испарения наконец подействовали на него, но нет.

Там и вправду лис, белый, как кость.

Уэс неловко пятится. Тот самый хала смотрит на него почти так же пристально, как человек. Кровь Уэса холодеет. Он уже видел хала, но тогда рядом были другие люди, а увидеть его среди ночи одному – совсем другое дело. Когда между ним и хала стояла Маргарет с ее ружьем, случившееся казалось чудом. Теперь же вселяет в него животный ужас. Спрятаться негде, расстояние между ними не превышает десяти шагов.

Мать учила, что при встрече с демиургом полагается сделать две вещи. Как доброму и набожному юноше сумистской веры, ему надлежит попросить прощения за все свои греховные мысли и поступки. Согласно банвитянским суевериям, требуется предложить и нечто более осязаемое – кровь, сливки, ломтик хлеба, сбрызнутый медом, – но этот корабль уже уплыл.

Все, что ему остается, – молиться.

Уэс падает на колени. Должно быть, хала делает шаг вперед, но самого движения он не видит. Только замечает, что теперь он ближе. Стоны ветра усиливаются. Уэс затаивает дыхание, стук сердца гулко отдается в ушах.

Боже, защити меня. Направь меня.

Теперь он так близко, что слышен запах. Соли, серы и железа. Бездонные глаза словно притягивают его, пока в голове не начинает гудеть от страха. Хала разевает пасть широко, как змея, и становится видно, как поблескивает кровь на губах. Леденящее душу дыхание овевает лицо Уэса.

Он умрет.

«Беги, – лихорадочно шепчет ветер. – Беги, беги, беги».

Едва хала делает выпад, Уэс вскакивает и бросается наутек. Его ничто не останавливает – ни ветки и листья, рвущие кожу, ни взрыв боли в коленях, когда он спотыкается о торчащий корень, ни легкие, которые рвет в клочки каждый колкий глоток воздуха. Он не знает, далеко ли приходится бежать, но вдруг прямо перед собой видит калитку усадьбы, качающуюся туда-сюда в петлях.

Уэс вбегает в нее, затем взлетает на ступеньки веранды. У него так трясутся руки, что ключом в замочную скважину он попадает далеко не с первой попытки. Наконец ввалившись в дверь, он запирает ее за собой на замок и на засов, и оседает кучей на полу, привалившись к двери спиной.

Болит все. Ноют ноги, дергает подвернутую щиколотку, голую полосу кожи над носками жжет от открытых ран. Но он жив. Жив.

– Проклятье, – задыхаясь, он разражается истерическим хохотом и смеется, пока слезы не начинают течь по лицу.

– Ты чего?

– Маргарет… – всхлипывает он.

Она возвышается над ним, поставив руку на бедро. Волосы свободно ниспадают вдоль щек, и он так рад ее видеть, что думает лишь об одном: набрать бы полные горсти этих прядей, притянуть ее к себе и поцеловать прямо в губы. И хотя он ужасается одной только мысли об этом, он спешит отдышаться и снова обрести дар речи:

– Я видел его. Господи, я его видел.

– Видел? – Она садится на пол рядом с ним. Окидывая тревожным взглядом его лицо, она тянется, чтобы коснуться щеки. Он вздрагивает, на ее пальцах остается красная влага. – У тебя кровь.

Уэс берет ее за запястье, и на этот раз она не вырывает руку.

– Этого нам делать нельзя.

Она вновь вся ощетинивается.

– Что ты несешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги