Читаем Остров Чаек полностью

Звук был тихий – то ли вздох, то ли всплеск. На сей раз Хатин моментально поняла, что ей хотят сказать. Миг – и она мчится через деревню в поисках Джейза.

– Джейз! Феррот ушел! Забрал с собой Арилоу в Город Зависти! Она отправила свой разум прочесать город, но нашла не Джимболи, а кое-кого другого – человека из нашей деревни. Он жив, он в городе, как ты и говорил. Арилоу пыталась сказать всем, кто это, а кисляки слышали только шум волн, бьющихся о песчаный берег. Только Феррот понял, что это имя. Теперь-то я знаю, кто предатель. Надо было догадаться раньше, но я была просто уверена, что она тоже погибла. И вот Феррот тоже узнал, что она жива, и мчится в город – наверное, испугался, что мы убьем ее за предательство. А ведь она наверняка предатель, и он ведет Арилоу прямиком в ее лапы. Это его мать, Джейз. Это Уиш.

Глава 30. Звуки волн

Юноша, ставший свидетелем беседы Арилоу и Феррота, услышал не много, но то, что он запомнил, оказалось полезно. Пытаясь описать место, в котором она застала «друга из дома на берегу», Арилоу упомянула «красный много-дом» и «черный коза крыша-верх круг-круг скачи».

– Я знаю, где это! – вскликнула Хатин. – Это квартал ремесленников. Один из герцогов Седролло строил его как конюшни, но потом, когда лошади передохли от мушиной чумы, стойла переделали в лавки. На крыше есть черный флюгер в форме лошади.

Когда они спускались по склону, Джейз нетерпеливо касался ножен, высматривая по сторонам убежавших товарищей.

– Итак… – На лице Джейза застыло непонятное выражение. – Расскажи об этой Уиш.

Пробираясь коварной тропой, сбивая дыхание, Хатин поведала о давней вражде между Уиш и мамой Говри, а после – неохотно – о том, как Уиш едва не столкнула Арилоу на камни в Обманном Лабиринте.

– В день, когда погибли Скитальцы, – с ледяной мягкостью проговорил Джейз, – кто-то пытался убить одного-единственного Скитальца, которому удалось выжить, и ты не подумала, что об этом стоит упомянуть?

– Я же считала Уиш погибшей! На Тропе Гонгов я держала за руку утопленника, и у него были ее браслеты… это было все равно что саму Уиш увидеть. Вот только ее я не видела. Да еще Феррот… Я не смела нарушить его воспоминаний о матери. Я бы не вынесла.

– Да, – просто сказал Джейз. – Ты еще ребенок. – В его голосе не было ни яда, ни злости, однако Хатин поняла, что для Джейза она больше не доктор Хатин. – Своим молчанием ты не пощадила Феррота. Теперь его ждет нечто более страшное.

– Что?.. – В горле сдавило от нового страха. – Ты ведь ничего ему не сделаешь?

– Зависит от того, что он успел натворить, – мрачно ответил Джейз, – и как поведет себя, когда мы его найдем.

Цветные лужи грязи в нижней части склона подсыхали и трескались; на Хатин словно бы смотрели испуганные лица стариков. Лицо Джейза, напротив, оставалось спокойным. У поруганной юности своя, особенная злоба, и, глядя на Джейза, Хатин понимала это как никогда отчетливо.

Феррот тоже был не лишен этой злобы. Он пробовал обучить ей Хатин, так чтобы она могла убить всякого, кто встанет на пути. Однако на пути у нее встал сам Феррот.

«Он меня не обидит, – думала в отчаянии Хатин. – Я ведь его сестренка». Налетели порывы ревущего ветра, словно сам Камнелом смялся над ней.

* * *

Мнимая смерть градоначальника оживила главные улочки квартала ремесленников. Перед каждой лавкой был расстелен плед, на котором мастера выкладывали все, что считали достойным его могилы, в основном – покрытые, словно кровью, красным лаком и поблескивающие на солнце фигурки воинов, музыкантов, маленькие клавесины… Хатин и Джейзу пришлось продираться через толпу людей, которые с мрачной решимостью спорили из-за фигурок.

А вот и «стойла» – длинное строение, отделанное округлым красным кирпичом, так что его стены походили на пузырящиеся ломти мяса. Во время одного из давно забытых землетрясений фасад обрушился, открыв окно, в которое было видно, как каждое стойло обратилось в небольшую лавку. Пока что ветхие дверцы были закрыты, потому что небо потемнело до фиолетово-серого оттенка: в любой миг ожидали ливня.

Джейз подошел к первой двери и нагнулся, чтобы заглянуть в щели между потрескавшимися досками. Ха-тин с замиранием ждала, что дверь вот-вот распахнется, однако Джейз спокойно перешел к следующей, потом к другой и еще одной, и еще…

Поднявшийся ветер подхватил песчинки и те полетели прямо в лицо. Хатин отвернулась и заметила, как к стене смежной постройки – должно быть, драгоценного жилища какого-нибудь конюшего – жмутся две фигуры. Куртку Феррота и его пояс из грубой веревки Хатин узнала сразу, как и кислякский наряд Арилоу, ее оживший и полощущийся на ветру зеленый кушак. Феррот как раз хотел завести Арилоу за угол, но тут поднял взгляд и заметил Хатин.

Увидев его лицо, она сразу поняла, что больше она ему не сестренка. Хатин перестала быть для него обломком судна, за который он хватался после кораблекрушения жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Фрэнсис Хардинг

Песня кукушки
Песня кукушки

Сюжет книги основан на старинных кельтских мифах о подменышах. Подменыши, по легенде, — это существа, которых нечистая сила оставляет родителям взамен похищенных человеческих детей. Героиня книги — девочка. Патриция (Трис). У нее есть мама, папа, сестра Пенелопа. Идеальная вроде бы семья, идеальный вроде бы дом… Все вроде бы хорошо, только однажды Трис просыпается и чувствует, что она «не в себе». Голова как будто из ваты, все время хочется есть, сестра смотрит на нее с ненавистью и называет «ненастоящей», куклы и манекены разговаривают с ней… Родители пытаются объяснить странности обычной лихорадкой. Но Трис понимает, что все не так просто. Она сошла с ума? Или она и правда ненастоящая? Однажды она подслушивает разговор, из которого узнает, что «настоящую» Патрицию похитили, а она — всего лишь подменная кукла, состоящая из веток, листьев и дневников похищенной Трис. Подменыши могут жить всего 7 дней, а что потом? Гибель? Патриции необходимо это выяснить, чтобы спастись. Мистика, фантастика, триллер, детектив, — все это есть в книге. Но еще есть и обычная семья, со знакомыми всем проблемами, есть сестры, которые борются за внимание мамы и папы, есть мама и папа, которые отказываются понимать своих детей и считают, что главное — никуда не пускать дочек. Есть проблемы и печали, которые знакомы всем и каждому.

Фрэнсис Хардинг

Фантастика для детей
Остров Чаек
Остров Чаек

Загадочные города, темные истории и жуткие тайны, юные, смелые не по годам герои с хорошо прорисованными психологическими портретами, отголоски древних европейских мифов – всё это есть в новой книге «Остров чаек» Фрэнсис Хардинг.В деревне Плетеных Зверей живут две сестры – старшая, Скиталица Арилоу, и младшая Хатин, её верная помощница. Обе они скрывают страшный секрет, но, когда начинают происходить зловещие события, напуганные сестры вынуждены бежать.На Острове Чаек все не то, чем кажется: вулканы ссорятся, жуки-забвенчики поют опасные песни, а иногда рождаются Скитальцы – люди, которые могут отпускать свои чувства и разум в полет. Бывает, что способный Скиталец встанет где-нибудь в траве и кожей чувствует, как она щекочет ему колени, и при этом умудряется заглядывать в глубины моря миль за десять от берега. Это – уязвимые люди с особенной судьбой.Но Хатин на самом деле не знает, является ли Арилоу Скиталицей или же просто обманывает всех вокруг. Чтобы выяснить правду на Остров чаек прибывает инспектор. Хатин и ее семья очень пугаются и выясняют до экзамена, какие испытания ждут Арилоу. Но во время проверок инспектора кто-то убивает. Следом начинают умирать Скитальцы.«Сорвав со своей и сестриной рук браслеты, она уставилась на них с внезапной болью. Это были их сокровища, каждая ракушка кропотливо и тщательно подбиралась для украшения… но спасение зависело от тишины».Фрэнсис Хардинг – международный феномен, автор бестселлеров «Песня кукушки» и «Дерево лжи», дважды лауреат знаменитой премии Costa. Она пишет детские книги, которыми зачитываются взрослые.

Генри Де-Вер Стэкпул , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Приключения / Фантастика для детей / Героическая фантастика

Похожие книги