Читаем Остров святого Сэмюэла полностью

Глядя расфокусированным взглядом на остров – на все еще далекий черный остров – он взял в руки весла. Механически. Как робот. Механическим взмахом опустил в воду – и тут же сообразил, что теперь надо грести по-другому. Иначе он начнет плыть назад, к дому Лодочника. А как грести теперь?

Реймер посмотрел на лопасти. Нерешительно отвел вперед. Опустил в воду. С силой начал толкать от себя. И понял, что совершил очередную глупость.

Грести «от себя», сидя лицом к носу, очень неудобно. Гораздо тяжелее, чем сидя лицом к корме. Нормальные люди именно поэтому задом наперед сидят.

«Неужели нельзя было подумать об этом заранее?»


Реймер не привык в трудных ситуациях ругать себя. Да и вообще в любых ситуациях. Это ни к чему. Это плохой тон по отношению к самому себе. Но злость из-за собственной непредусмотрительности обругала его сама.

Реймер почти взбодрился. Злость, как и любая сильная эмоция, придает сил.

«Вот идиот. Надо поворачиваться обратно».


Высокая температура в сочетании с холодным ветром сушила губы, глаза, на ладонях слазила кожа. «Какое гадкое состояние. Скорее бы все это уже закончилось».

Реймер мысленно добавил, что это касается его скорейшего прибытия на остров и только.

Снова взялся руками за борт.

Одна нога.

Вторая.

Голова закружилась сильнее, и его вдруг занесло влево. Лодка закачалась. Страх уговаривал Реймера припасть на дно, чтобы не вывалиться. Только не туда. Только не в холодную воду. Не сегодня. Пляжный сезон закрыт.


«Побушует и пройдет, побушует и пройдет…» – великий математик снова принялся грести. Тошнота подкатила к горлу. Спазм пустого желудка.

– Побушует и пройдет… – уже вслух сказал Реймер и испугался. В воздухе эти слова звучали совсем по-другому. Внутри него они были мантрой. А снаружи слова превратились в танцующих призраков. Они кружили вокруг него, как вокруг павшего на бранном поле, ненадолго живого солдата. Они плакали над его ранами и улетали в туман, не сбив по пути ни одной птицы. Хотя могли! А этот тихий дрожащий голос? Это чужой голос. Это хрип непонятного слабака, который больше не может терпеть собственную слабость и пытается ее вербализировать.

Реймеру стало одновременно стыдно и противно. И дальше он греб молча.


Весла с каждым взмахом тяжелели. Побыв раненым солдатом, Реймер стал теперь больной вороной, которую крылья больше не держат в небе. Но сравнивать весла с крыльями как-то неправильно. Они – не часть его тела. Не часть Сэмюэла Реймера. Они – чужое имущество. Которое Лодочник надеется в скором времени себе вернуть. Он ведь знает, зачем Реймер едет на остров. Он все понимает. И ждет, что недели через три, максимум – через месяц он сможет приплыть и забрать свою лодку.

«Ну-ну, жди».


***


Когда совсем стемнело, Реймер добрался до острова.

Черные контуры леса и маленькая бухта с короткими деревянными столбиками, вкопанными в песок. «Надо думать, кнехты…»

Дно лодки мягко въехало в песок. Сил на радость уже не осталось. Устал Реймер смертельно. «Капитан… хозяин своей жизни, дрейфующий по волнам на плоту… Ну да, ну да. Озеро еле-еле одолел. И чуть не умер по дороге. Капитан… Синдбад-мореход».


Руки не слушались. Спина покрылась липким потом, из-за которого стало еще холоднее. «Побушует и пройдет». Он часто, с присвистом дышал. Голова болела настолько, что он начал опасаться кончины скорее от болевого шока, чем от самой Болезни.

«Побушует и пройдет, побушует и пройдет…»

Корма лодки медленно разворачивалась в сторону. Течение.


Поднялся Реймер только тогда, когда холод стал невыносимым. Снова обхватив руками борт и еле-еле передвигая ноги. Голова все еще кружилась, поэтому выпрямиться в лодке, качающейся от каждого вздоха, он не рискнул. Опустился на четвереньки и на коленях, придерживаясь руками за борт, дополз до носа.


Маленькая бухта. Песок начинается только у самой воды. К земле жмутся сухие мертвые травы. По всему острову растут такие же мертвые на первый взгляд деревья. «На самом деле они просто спят».

Из бухты сочится узкая тропинка. Теряется в деревьях. За черными стволами едва угадывается дом. Тот самый дом, ради которого совершалось все путешествие. Пустой и холодный, как это озеро. Как эти спящие деревья. Как вообще все.

Реймер очень бы удивился, если бы в окнах горел свет. Лодочник, помнится, говорил, что наведывается сюда – проверить, не появилось ли серьезных разрушений. Чинить и ремонтировать никто ничего не будет. Даже по мелочи. Но приглядывать надо. За этим домом, как за беспомощным стариком, надо приглядывать…


Беспомощным стариком чувствовал себя сам Реймер. Он рассчитывал до ночи уже обустроиться. Растопить камин хотя бы. Там ведь есть камин? Ночь наступила. А он все еще в бухте. Сроки сорваны, заказчик в гневе.

Набрав побольше воздуха, великий математик поднялся. Одной рукой схватив рюкзак за лямку, второй – вцепившись в борт. Перед глазами тут же потемнело, зашаталось. Но если падать – то уже на берег. Не в лодку. Не лицом в сидение.

На выдохе он выбросил тело на сушу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы