Читаем От альфы до омеги (СИ) полностью

— За сутки, наверное, — пожал плечами Рикгард. — Да, ты ходишь по чужим костям. Вернее, костей здесь уже не осталось. Видно, человеческие тела оказались не такими плотными, как каменные постройки, и рассыпались сразу.

— Звучит жутковато.

— Ты же не умеешь бояться.

— А вы умеете. И не боитесь.

— Зачем? Все это прошлое.

— А у вас нет такого чувства... — девчонка заколебалась. — Когда вы смотрите на это все, — она обвела рукой застывшие постройки, — у вас не тянет вот здесь? — она приложила ладонь к ребрам. — Когда я думаю о прошлом и о том, что его больше нет... И вижу вот эти все остатки прошлого... У меня внутри тянет.

— Тянет? — Рикгард сощурился.

— Ну, как будто падаешь в пропасть и уже ни за что не ухватиться...

— Ты же говоришь, что ничего не чувствуешь, — напомнил он.

Девчонка смешалась.

— Не чувствую. Но все равно тянет.

Она смотрела в слепые окна с тоской. Рикгард поморщился.

— Как будто чего-то не хватает. Какого-то знания. Я ведь в вашей истории почти ничего не смыслю. Наверное, дело в этом. Программы осознают пробелы и требуют их заполнять... — неуверенно предположила она.

— Подожди-ка, — прервал ее Рикгард.

Писк сканера стал выше и громче, будто нитка натянулась, истончилась, готовая вот-вот лопнуть.

— Сейчас пропадет, — сказал Рикгард, и в ту же секунду прибор согласно затих.

В ушах звенело. Девчонка сделала несколько шагов вперед, по залитой лунным светом каменной площадке.

— Помехи становятся сильнее, — она указала вперед, на уродливый горб гигантского строения. — Она там.

— Тогда идем.

Они пересекли площадку в молчании. Было так тихо, что кровь стучала в ушах барабанами. Здание возвышалось над ними бурой горой, заслоняя луну.

— Внутри, — кивнула девчонка. — Нам надо войти.

Перед ними темным чревом зияла дверь, распахнутая много десятков лет назад. Закрыть ее больше никому не пришлось, и она висела, отведенная в сторону, черной бестолковой плитой. По сторонам проема темнели огромные пластины стекол, которые покрывала неровная паутина бурой накипи.

— Внутрь? — уточнил Рикгард.

Девчонка кивнула, и он выругался.

— Вот уж чего я хотел избежать... — сквозь зубы пробормотал он. — Ну хорошо. Тогда слушай. Двигаемся друг за другом. Медленно. Очень медленно. Следи за руками. Любое прикосновение к этим стенам обрушит на нас тонны пыли. Не уверен, что тонна пыли легче, чем тонна камней.

Девчонка улыбнулась.

— Я уже поняла. Главное — не касаться стен.

Рикгард выдохнул.

— Ну, тогда пошли.

И он шагнул в черный проем.

Внутри было сумрачно и затхло, будто в паучьей норе. Холл заливало лунным светом, который неровными пятнами сочился сквозь затемненные стекла. Пружинистый пол когда-то покрывала плитка, и пыль прочерчивали поперечные борозды, отмечая границы каждой пластины.

— Не пыли, — прошептал Рикгард. — Старайся идти мягче.

Он указал на облачка пыли, которые вздымались из-под ее подошв. Девчонка кивнула.

Они обошли стойку, которая тянулась вдоль стены. На столешнице громоздились бурые горы. Когда-то это были кипы бумаг и буклетов, ручки, электронные аппараты, теперь все это застыло в плохо узнаваемые пыльные сгустки, словно заклятьем колдуна превращенные в камень. За стойкой тянулась вереница стульев; у некоторых осыпались спинки, на месте других лежали горы пыли. Рикгард вдруг ясно представил, о чем думает сейчас девчонка: где были люди, когда все это случилось? Не смешался ли человеческий прах с пылью, в которую превратились те самые сиденья, на месте которых теперь пустоты? Он мотнул головой, гоня призраки прошлого. Бояться в пыльных городах нечего. Разве что собственной фантазии.

— Здесь не бывает дождей? — вдруг тихо спросила девчонка.

Они вышли к ряду мутных стеклянных дверей, и все они были крепко заперты. Вернее, замков на них, может быть, никогда и не стояло, но сейчас пройти через них было не проще, чем через минное поле.

— Не бывает, — отозвался Рикгард. — Последствия Возмущений. Тоже в каком-то смысле аномалия, но Эмпориуму она не угрожает, так что Ликвидацию это никогда не волновало.

— И таких городов много... — завороженно прошептала девчонка, всматриваясь в забранное пыльной вязью дверное стекло — вернее, то, что когда-то им было.

— Вся наша планета — сплошная аномалия, — пожал плечами Рикгард. — Здесь мы не пройдем, нужно искать обход.

Девчонка обернулась и окинула взглядом холл.

— Может быть, через второй этаж?

— Отпадает. Перекрытия нас не выдержат. Первый этаж лежит на земле, а все, что выше, для нас недосягаемо.

— Тогда попробуем вон те арки?

Девчонка указала на темные проемы в углу комнаты, которые Рикгард поначалу не заметил.

— Давай.

Проход был узкий, явно не парадный. Они шли друг за другом, для верности повернувшись боком, ступали аккуратно. Впереди маячил свет.

— Что с помехами?

— Слабеют.

Рикгард сжал зубы. Если аномалия вздумает бегать от них в лабиринте пыльных коридоров, то они никогда ее не достанут. Не хватало обрушить себе на голову этот монстроподобный купол. И что в этом здании было раньше?

— Усилился, — сообщила девчонка. — Мы идем прямо на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги