- Я хочу поговорить с лекарем, насчет моих изменений.
- Да, конечно, - слегка кивнул Шало, опустив взгляд. - Если тебе нужно… иди. Конечно. Я буду в кабинете.
Бета встал на ноги, откинув салфетку прочь от себя. Есть расхотелось. По правде говоря, аппетита не было с самого начала, но сейчас на блестящие яркие фрукты и нежнейший бисквит смотреть не было никаких сил.
- Я провожу тебя, - негромко произнес Пандар.
Шало прошел мимо него близко-близко, так близко, что мужчина почувствовал как легкая ткань его широкого рукава случайно коснулась его руки. Но бета этого будто не заметил. Это хорошо, потому что он непременно бы обернулся и перехватил взгляд Пандара.
В полном молчании альфа довел Шало до его кабинета, убедился, что там нет никого кроме беты, а затем отправился к лекарю. Едва дверь кабинета закрылась, мужчина обернулся в чешую. Он некомфортно чувствовал себя в коридоре, даже когда рядом был Шало, а о том, чтобы пойти в лазарет к старику в человеческом обличье не могло быть и речи.
В лазарете было пусто совершенно. Пандар прошел его насквозь, шаги отдавались легким эхом, нервируя мужчину. Звук шагов для него был подобен звуку колокола, который отдавался в голове, во всем теле. Альфа фыркнул в досаде на собственное необъяснимо взявшееся малодушие. Мужчина вдруг понял, что даже в чешуе не хочет идти к старику. Он его почти ненавидел, но не мог понять почему.
Стоило альфе начать спускаться, как в нос ударил какой-то невыносимо резкий запах. Пахло какими-то снадобьями, зельями и какой-то прочей гадостью. Желудок мужчины протестующе сжался, а в глазах защипало. Альфа прокашлялся и постарался спуститься вниз как можно скорее. В конце концов, раньше спустишься, раньше выйдешь.
Старика в комнате не было. Зато на столе красовалось неимоверное количество баночек, скляночек, какая-то дрянь кипятилась в длинном стеклянном стакане и испускала сизый дымок, который переходил по прозрачной трубке и консолидировался в малюсеньком флакончике. Пандар сделал над собой усилие и подошел ближе. Ему хотелось повернуться и уйти как можно скорее, но вместо этого он стоял и смотрел, как сизый дымок собирается в капельки и оседает на холодных стенках флакончика.
- Не ожидал вас увидеть, Змей, - раздался каркающий надсадный голос лекаря за спиной. Альфа обернулся и увидел, как старик закрывает плотной шторой вход в другую комнатку. - Надеюсь, с повелителем все в порядке?
- Да. Я пришел по другому вопросу.
- Неужто решили узнать мое мнение о вашем преображении? По правде сказать, я думал, что увижу вас в человеческой ипостаси, - прокаркал лекарь, сев на стул. Видно, ноги его совсем не держали.
- Это меня не интересует, - бросил Пандар. - Я хотел спросить, известно ли вам, что случилось с ребенком леди Лорэны?
- Я уже говорил, что его отдали кормилице. Через два дня он умер.
Пандар немного помолчал. Лекарь терпеливо ждал следующего вопроса. Он не спускал глаз с альфы, и тому было неприятно такое внимание.
- От чего скончался младенец?
- О, это не было неожиданностью. Леди Лорэна упала с лестницы, роды начались преждевременно, и ребенок родился недоношенным. Удивительно, что прожил целых два дня.
- Вот как. И вы сами видели тело?
- Нет. Кормилица сообщила о смерти королеве, поскольку ее сестра на тот момент была в беспамятстве, ребенка тихо похоронили до того, как леди Лорэна вернулась в наш мир.
- Полагаю, она была этому не рада.
- Еще как, - слегка кивнул лекарь. - Леди была безутешна. Она не пожелала ни с кем разговаривать и прогнала королеву, не в силах видеть нашего новорожденного повелителя. Позвольте полюбопытствовать, с чего вы проявляете такой интерес, господин Змей?
- Знать все, что касается нашего повелителя, это моя обязанность, - слегка пожал плечами Пандар. - Я благодарен вам за помощь.
- О, ваша благодарность была бы более весомой для меня, если бы вы позволили взглянуть на себе в человеческом обличье, - глаза старика зажглись каким-то странным огоньком. Словно ребенок, который увидел вожделенную игрушку. - Или вы не доверяете мне?
- Я не доверяю человеческой форме, - холодно произнес Пандар, глядя лекарю прямо в глаза. Страху надо смотреть в лицо. - Люди слишком уязвимы.
- Совершенно с вами согласен. Гораздо лучше было бы, если бы породу людей можно было бы улучшать как породу лошадей или собак, - старик цокнул языком и откинулся на спинку стула. Было заметно, что эта беседа явно доставляет ему удовольствие. Нехорошее воспоминание кольнуло сознание, стало закрадываться в сердце, но Пандар заставил себя не обращать внимания на это.
- Что вы имеете в виду? - негромко спросил альфа.
- Ничего. Это только мои мечты, - неожиданно усмехнулся лекарь. - Представьте себе мир без больных и сумасшедших, без слабых и немощных. В давние времена слабых уничтожали, и в этом был свой резон, не находите? Мы не знаем, что будет с человеческим видом через пять сотен лет, когда сейчас мы плодим сумасшедших и больных. Вполне возможно, что болезнь станет нормой, а здоровье исключением.