Читаем Отель «Магнолия» полностью

- Люси, сначала устанавливают ванну, а потом воздвигают стены вокруг нее. Иначе сам черт не затащит в дверь такую махину, когда все уже будет построено.

Такер отошел от Люси, оставляя ее на попечение Дотти.

- Мы построим стену прямо здесь, где лента на полу. Умывальником будет служить вон тот туалетный столик из коридора. Сами ванна и душ будут современными. Но мы постараемся сохранить дух старины.

- Звучит замечательно, Такер, но нам действительно пора идти. - решила прояснить положение дел Дотти и тут же спросила у Люси: - Разве у тебя не назначена встреча с проповедником из церкви Ангела Молитвы?

- Да, конечно, - фыркнула Люси. - И, к твоему сведению, я всего лишь торгую антиквариатом. А не строю дома. - фыркнула Люси и переключила внимание на Джолин. - Но все выглядит симпатично. Давайте вернемся в гостиную и еще немного попоем. Мне это понравилось больше, чем ванны в спальнях.

- Оно и видно, - ответила ей Флосси и тут же подмигнула Такеру: - Вы творите настоящие чудеса. Шугар была бы так горда. Ты посылаешь ей фотографии, Джолин?

- Каждый день, - ответила Джолин. - Я фотографию «до», «после» и «в процессе». И сразу же отсылаю снимки, а созваниваемся мы, по крайней мере, через день.

- Я хорошо пою и буду молиться за тебя, - пообещала Люси, ткнув Такера в грудь. - Попрошу Бога отнять у тебя желание выпивать.

Такер даже не стал спорить. Он был готов принять любую помощь, но полагал, что, если бы Бог всегда стоял на страже, тогда его Мелани была бы жива.

- Хорошо, так и сделайте, миз Люси, - просто согласился он, снова взял ее под руку и повел вниз по лестнице, испытывая еще больший страх, чем при подъеме. Но, по крайней мере, если бы она теперь упала вперед, то увлекла бы за собой только его одного.

Они благополучно спустились в холл, где Дотти взяла все в свои руки и болтала без умолку, пока помогала Люси надеть пальто.

- Спасибо вам за чудесный прием. Жду не дождусь, когда закончится стройка и вы перейдете к декору. Вы можете принести нашу посуду в следующее воскресенье. Обед будет в доме Флосси. Ровно в час дня. Только не опаздывайте. Мы устраиваем воскресные обеды по очереди, - объяснила она и сделала паузу, чтобы перевести дух.

- Да, мэм, - согласно кивнул Такер, сунул ноги в ботинки и проводил старушек до машины, чтобы открыть им дверцы. - И вы звоните мне вечером, если заболит голова, миз Люси.

- Дорогой мой, никогда в жизни я не чувствовала себя лучше. Жаль только, что мы не допели песню про девяносто девять глотков вина. Я здорово повеселилась, - ответила Люси.

Дотти подмигнула ему:

- Спасибо за все. Шугар гордилась бы тобой и Джолин. А Люси... Теперь, когда она так пьяна, мы можем только надеяться, что она все-таки соскочит со своей сумасшедшей карусели, - признала Дотти и понизила голос: - Иногда хорошее похмелье помогает осознать, что идешь по ложному пути.

«Так уж повелось, что человеком должно двигать желание сделать шаг в будущее, а не стремление жить прошлым. Чего ты хочешь, Такер?» - На этот раз у него в голове звучал голос деда.

Глава десятая

Джолин с трудом верилось, что снова наступила пятница, но календарь на ее телефоне не мог обмануть. За последние пять дней они с Такером успели сделать больше, чем она могла себе представить. Уже воздвигли стены ванной, а в столовой теперь зияла дыра размером с дверь, пробитая в стене для прокладки новых водопроводных труб. В то утро Такер возился в подвале дома, собирая последние узлы. После этого, как он сказал, можно будет приступить к укладке гипсокартона.

Она покрутила шеей, чтобы хоть немного снять боль. Работа на стройке оказалась куда тяжелее для тела, чем восьмичасовая суета за стойкой бара, -это уж точно. Но у нее перед глазами уже вырисовывалась картина того, что до сих пор представлялось только в мечтах. Может, когда тетя Шугар и дядя Джаспер будут возвращаться обратно, они заедут посмотреть на все эти новшества? У Джолин захватило дух при мысли о том, как она похвастается новыми ванными комнатами и перепланировкой спален.

Рука Такера высунулась из пробитой дыры.

- Теперь мне нужен разводной ключ.

Она вложила ему в руку какой-то инструмент но через пять секунд он выставил его обратно и сказал, что нужен разводной ключ, а не плоскогубцы.

- Извини. Не увольняй меня. Я все еще учусь.

- Ни в коем случае! - усмехнулся он. - По крайней мере, ты не дала мне монтировку, как это сделал мой последний помощник.

- Это потому, что я не помощник. Я - партнер и к тому же работаю почти бесплатно.

Закончив, он медленно выбрался из-под дома на спине, лицом вперед. Она сидела по-турецки на холодной земле, разложив перед собой железяки, как хирургические инструменты.

- Чувак, а ты очень организованный, - похвалил он.

Она подняла руку и усмехнулась:

- Меня зовут Джолин Бруссар, и я страдаю легким психическим расстройством.

Он вылез наружу и сел рядом с ней:

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги