После этого сразу поспешил в свои комнаты. Как оказалось, с Викторией всё в порядке. Просто обе Бениды и его дети полностью переключились на помощь раненым и измочаленным издевательствами женщинам. Для этого дела употребили три комнаты, которые занимал до того хозяин трактира и устроили там временный госпиталь. Даже дочь по мере возможностей помогала, опираясь при ходьбе на кривой до жути и совершенно рассохшийся костыль.
- Доця! А ну немедленно в постель!
И Нимим тут же поддержала его строгости:
- Скажи хоть ты ей. Лежать надо, а не бегать. Мы тут и так уже почти всё сделали.
- И не подумаю, - задрала подбородок Виктория, но тут же сникла под строгим и непреклонным взглядом отца: - Ну па, я себя нормально чувствую....
И как назло неудачно опёрлась на больную ногу, болезненно вскрикнула и присела от боли. Как ни странно первым девушку подхватил подвернувшийся откуда-то сбоку Теодоро. Он как раз перед этим принёс ведро с горячей водой и водрузил его на табурет, и его помощь оказалась как нельзя кстати. Рукой, хоть и забинтованной он владел уже вполне сносно, тем более что поддержал раненую правой, здоровой рукой:
- Я провожу сударыню к её комнате.
- Буду премного благодарен, - кивнул Семён и уже для дочери добавил: - Не смей вставать, а ужин тебе принесут в постель.
Немного странно и непривычно было наблюдать как племянник Торрекса вполне ловко подхватил девушку чуть ли не на руки и вынес в коридор.
- А его кто заставил помогать?
- Никто, сам стал воду носить и переносить женщин вместе с Виктором, пока вы там судилищем занимались. - Нимим сдула свисающий ей на глаз локон волос и добавила. - Мне кажется он отличный парень, отзывчивый и добрый.
- Ладно, будем надеяться. Но вы когда освободитесь? Ужинать пора.
- Уже закончили. Десять минут на приведение себя в порядок и спускаемся в столовую. Или может в комнатах поедим?
Хоть как не хотелось Семёну согласиться и побыть с Нимим хоть час наедине, но пришлось признаться:
- Там четыре рыцаря приехало на ночлег. Говорят, что из Жармарини. Но лучше бы ты послушала все их откровения. Да и кое-что тайное поведать согласились королевскому посланнику.
- Ага, это значит тебе. А мы что при этом будем делать?
- Ну как же! Ведь должны быть возле посланника особо доверенные и приближённые дамы? Должны! Так что....
- Уговорил, - произнесла Нимим и тут же с доброй улыбкой добавила: - Хотя я бы и без уговоров согласилась. Но кстати, ты не забыл о прошлой бессонной ночи?
- Хм! Как бы я посмел забыть?!
- Вот и к тому же! Мы-то в карете за день выспались, а ты? Сегодня тоже хочешь не спать? И это после тех нагрузок что на тебя выпали?
- Какие там нагрузки? Ты о чём? - чуть ли не с обидой возмутился Семён.
- Не спорь. Хоть под утро, но ты обязательно должен поспать. Под моим строгим контролем. ...И не смотри на меня так!
- Ну ладно.... Если под твоим..., хм, контролем...
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
Ужин начался с взаимного знакомства. Рыцари назвались такими длинными и замысловатыми именами, что уже только их запомнить было невозможно. А уж вместе с пышными и неправдоподобными титулами все данные сразу же сплетались в голове в один пёстрый и не запоминаемый клубок. Заметив, что посланник короля и все сопровождающие лица сидят с отвисшими челюстями и вращают замутненными от умственных усилий белками глаз, один из рыцарей, тот, что был постарше возрастом, сжалился и после короткого смешка признался:
- Вообще-то нас так величают редко. Только перед выездом в финальной части турниров или на больших, представительных собраниях. А за столом и в быту мы обращаемся друг к другу намного проще. Меня можете называть Готтэ, а вот их Берг, Стив и Рональд.
Вздохнув с явным облегчением, Загребной представил и всех своих сопровождающих:
- Майор Торрекс - начальник охраны отряда. Госпожа Хазра и госпожа Нимим - наши главные советники и врачи. Виктор - мой сын. Ну и меня зовут Семён. Без всяких длинных приставок, имён и титулов. Просто - Семён.
- Рады познакомиться! - дружно вскочили рыцари на ноги и высоко подняли свои кубки. Пришлось и остальным встать и выпить стоя за новое знакомство. К тому времени в большом зале никого уже не осталось, все остальные наёмники быстро поели намного раньше и быстро разошлись по своим постам или на отдых, так что доверительной или секретной беседе никто не мог помешать. И минут через десять, когда голод слегка был утолён, хозяин застолья перешёл к делу:
- Итак, что же вас, уважаемые господа заставило так далеко забраться от вашего знаменитого баронства Жармарини?
Отвечать стал не самый старший Готтэ, а самый лощёный и с самым надменным выражением лица Рональд. Видимо он среди них был чем-то наподобие глашатая, а может и пышность титула у него была более замысловатая. Но говорил он действительно громко, внятно и торжественно: