Читаем Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ) полностью

человечества даром: Богу стало смешно,

что люди, его творения, вознамерились

стать богами. Смешное, веселое дело

восстанавливать смешанный, первоначально

целостный - язык!



Если

'В начале было Слово',

то слова

можно

рассматривать, как посланников

Иного

Бытия, указывающих на истинный

незамутненный Свет, как разгадку

(God,

раз

-

Разум

Бога),

ключ от проявленного мира.



Почему-то

принято считать, что большинство

европейских корней произошло из латыни,

греческого, французского и т.д. , но

почему же они тогда так ясно читаются

через русский?



INSOMNIA

- бессонница.

Somn

=

сон

(чередование

m

и

n).

In

=

ни

(не)

- не сон.



VAIN

- вон,

т.е. ненужный, тщетный, можно выбросить

вон.



AWKWARD

- неуклюжий

=

аки

вода,

т.е. все из рук валится, невозможно

удержать, текуче, как вода.



Кажется,

нет ничего общего между SING

SONG

- петь,

песня

-

но набор согласных тот же самый: п

есня,

sing

(п

русское = англ. p,

обратное

g).



Ведь

'Вавилонское Столпотворение' - мощная

акция Бога по смешению языков - не

прошло для человечества даром: Богу

стало смешно, что люди, его творения,

вознамерились стать богами. Смешное,

веселое дело восстанавливать смешанный,

первоначально целостный - (весь

весёлый)

язык!



ZIP

- застегивать

на молнию.

Zipper

-

застежка-молния

-

запор,

запирать.



NEW

ZEALAND

(Zeal

+

land)

Новая

Зеландия.

Zeal

-

рвение,

усердие, энтузиазм.





Откуда

это название? Исходя чисто из звучания

и смысла слова, можно предположить, что

это Страна/Земля

Новых энтузиастов.



Спору

нет, версия красивая и даже логичная,

но, скорее всего, неверная по тому

признаку, что люди, дающие имя земле -

простые мореплаватели, а если они и

умудрены, то жизненным опытом, да еще

тоской по родным местам. Вот, кстати,

провинция на северо-востоке Голландии,

состоящая в основном из островов,

называется Zeeland.

Тасман, открывший Новую Зеландию, был

родом из Голландии. Наверное, где-то еще

есть острова, носящие имя Зеланд(ия),

что расшифровывается просто - земля

в море.

Sea

(англ.),

Zee

(дат.),

See

(нем.)

- море. Вот, правда, зелоты

(zealots)

подходят под значение слова zeal

-

сильно, рьяно, зело

(рус.).

Ведь это еврейские радикалы, рьяно

боровшиеся против римских завоевателей

в I в. н.э. в Иудее. Их последней крепостью

была Масада,

которая пала в 73г., она продержалась в

осаде

(осада!)

2 года, причем защитники, все до единого

совершили массовое

самоубийство

(масада).



А

вот зададимся вопросом, откуда слово

sea,

zee,

see?

Связано ли оно с русским языком?



Океаны

и моря - глаза земли.

Океан

-

око.

А моря? Если поискать в русском языке

слово, похожее по звучанию и смыслу на

слово море,

им окажется устаревшее ныне зеница

(зрачок,

глаз),

в просторечье зеньки.

Зрение

относится

к тому же семейству. Буква и звук [r]

имеет свойство выпадать, ослабляться,

как, например, в английском языке car

[ka:].



JUICE

[dZu:s]

[жус]

сок;

суть;

электрический

ток,

горючее;

русское соответствие - исток

(то,

что выжимается - жать).



Как

похоже на слово Jesus

[dZi:zqs]!

Ведь Иисус (J

читается как

[дж]

и

в немецком, например,

й

[j])

- сок жизни, её суть,

её ток и энергия! Словом juicy

англичане

характеризуют и привлекательную женщину

- и неудивительно - это женщина, в

которой играют соки

жизни,

не отсюда ли и сука,

т.е. сочная, напоенная соками женщина?



БЕЛОРУССКИЙ

ЯЗЫК

во

многих отношениях ближе к источнику,

первооснове, чем русский. В нем прозрачнее

детская, просторечная основа, которая

русским часто режет слух, кажется наивной

и смешной. Так, петух у них певень,

перчатка - пальчатка,

печаль - смутак

(то,

что смущает душу)

или маркота

(где

слышится и мокрота - слезы, и мар -

смерть),

подлинный - сапраудны

(взаправдашний).

Но через него яснее прослеживается

связь языков.



Единство

-

згуртованнасць

(белор.).

Корень ГУРТ

восходит

к тому времени, когда люди жили просто,

ближе к земле, гоняли гурты,

т.е. стада.

Гурт

(грт

= хрд)

- herd

(англ.),

hjord

(швед.).



Вероятно,

однокоренными словами будут груда,

грудь,

горсть,

гроздья,

город

и

т.д. - т.е. все, что собрано воедино,

приведено в некий порядок.

Орда,

oder

(англ.),

Ordnung

(нем.).



В

русском языке слово гурт

также

встречается в выражении: всем

гуртом

(вместе),

гурьбой.



Единодержавие

-

(белор.)

адзiнаyладзе

-

в едином ладе,

когда все ладят,

все идет на лад.



О

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессмертие
Бессмертие

Обладатель многочисленных наград Небьюла и Хьюго Грег Бир, продолжает события романа Эон, возвращаясь на Землю, опустошенную ядерной войной.Команда управляющая кораблем-астероидом остановила нападение Джартов по коридору, отделив астероид от Пути — бесконечного коридора, проходящего через множество вселенных. После этого корабль-астероид вышел на орбиту Земли, и граждане Гекзамона начинают оказывают помощь уцелевшим землянам.В параллельной вселенной, на Гее, Рита Васкайза, внучка Патриции Васкюс (Patricia Vasquez), продолжает искать пространственные ворота, которые выведут ее на Землю, в этом ей помогает королева. Но события развиваются не так как планировалось.

Анна Милтон , Грег Бир , Ирина Николаевна Левченко , Карл Херберт Шеер , Кларк Далтон , К. Х. Шер

Фантастика / Приключения / Проза / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разное
Выстрел
Выстрел

Вашему вниманию предлагается авантюрный роман – с элементами мистики, фэнтези, детектива, любовного романа, мелодрамы, заумного философского трактата и… всего прочего, угодного уважаемому читателю…Или все же просто – фантастический детектив-боевик?Телефонный звонок:– Это я. Текст завершил, вычитал – в первом приближении – и отправил по электронке. Вам должно понравиться…– Должно?– Не обязательно. Но – понравится.Рассвет. Первые лучи робкого, белесо-желтого солнца.Ответный телефонный звонок:– Это я. Текст прочел… Поздравляю!Вот так оно все и было, если совсем коротко.А потом прогремел – выстрел…

Александр Сергеевич Пушкин , Андрей Бондаренко , Дмитрий Адеянов , Марат Муллакаев , Ульяна Владимировна Орлова , Эйв Дэвидсон

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Разное / Романы / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Современная проза