Читаем Откровение в Галисии полностью

— Капитан, лейтенант — какая разница! Простите пожилую вдову, которая не разбирается в званиях, — сказала хозяйка и посторонилась, пропуская гостя.

На лице Ногейры отразилась смесь отвращения и недоверия, и он отвернулся, чтобы старуха не заметила: ему почудилось или эта мегера вздумала с ним кокетничать? Гвардеец был в этом почти уверен: прошло уже больше часа с того момента, как соседка ему позвонила, но она до сих пор разгуливала в ночной сорочке, выглядывавшей из-под наброшенного поверх халата, демонстрируя бледную, покрытую старческими пятнами кожу.

Ногейра сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и тут же пожалел об этом: в нос ударил запах печенья и кошачьей мочи, как и в прошлый его визит сюда. Лейтенант обернулся и посмотрел на хозяйку дома, намереваясь как можно скорее отделаться от нее.

— Так в чем дело?

— Вы сказали связаться с вами, если я что-нибудь вспомню…

— Да, вы это уже сообщили. Так что такое?

Вместо ответа старуха прошла мимо гостя и уселась на диван у окна.

— Сначала расскажу вам предысторию, чтобы вы поняли, почему я об этом забыла, и удостоверились, что я не лгу. — И соседка жестом предложила гвардейцу сесть рядом.

Тот с неохотой повиновался.

— Меня мучает бессонница, капитан. Я еще не так стара и весьма активна, поэтому приходится принимать таблетки, чтобы заснуть, но иногда я забываю это сделать. И если такое случается, начинается настоящее мучение. Я ложусь в кровать и немедленно засыпаю, но не проходит и часа, как пробуждаюсь и уже не могу сомкнуть глаз всю ночь.

Ногейра сдержанно кивнул, надеясь, что будет вознагражден за свои страдания.

— Вчера именно так и случилось. Я не выпила таблетку, отключилась, а в час ночи, как обычно, уже вовсю бодрствовала и встала, чтобы принять лекарство. Оно лежит здесь. — Старуха указала на комод, на котором дремал кот. — Проходя мимо окна, я бросила взгляд на улицу и тут сообразила, что в субботу, когда пропал Тоньино, я тоже забыла выпить снотворное и, когда встала и пошла за ним, видела машину Видаля.

Лейтенант оживился:

— Вы уверены?

Соседка, как и в прошлый визит, приняла оскорбленный вид и кивнула.

— Абсолютно. Просто я должна была рассказать про бессонницу, чтобы вы поняли, почему я не упомянула об автомобиле раньше, а вспомнила о нем, лишь когда ситуация повторилась. В субботу это не показалось мне подозрительным — что необычного в том, что машина Тоньино стоит перед домом? Я, конечно, только проснулась, но хорошо ее разглядела. И скажу вам больше: я приняла лекарство и снова легла, но заснула, как обычно, не сразу. Так вот, я слышала, как завелся мотор и автомобиль уехал.

Ногейра посмотрел старухе в глаза.

— Во сколько? Это очень важно.

Соседка гордо улыбнулась:

— В час ночи, капитан. Я хоть и в возрасте, но голова и прочее у меня работают как часы.

Тайник

Мануэль подался вперед и посмотрел сквозь лобовое стекло. Небо было все так же затянуто тучами, как и на рассвете. Создавалось впечатление, что солнце через них никогда не пробьется. Но тишина и спокойствие первых утренних часов сменились порывами ветра, срывавшего первые листья с деревьев.

Пока писатель ехал в имение, начался дождь. Из-за тоскливой погоды, ритмичного шуршания стеклоочистителей и отсутствия рядом собаки Ортигоса пребывал в весьма мрачном настроении. Он вдруг снова представил себе, как Антия обнимает Кофейка.

Мануэль оставил машину у ворот, там же, где и накануне. Сантьяго еще был в больнице; Катарина, возможно, поехала к нему. Но вот с Вороной писателю встречаться не хотелось — пусть лучше не знает о его визите. Ортигоса накинул капюшон и направился в сторону кухни вдоль живой изгороди из гардений.

Черный кот привычно дежурил у голландской двери с распахнутой верхней половиной. Ни Эрминии, ни Сариты на месте не оказалось, но Мануэль предположил, что они где-то рядом и занимаются домашними делами, потому что в печи пылал огонь, в помещении было тепло и приятно пахло свежим деревом.

Писатель немного помедлил, раздумывая, сообщить ли о своем прибытии или сразу отправиться на поиски того, за чем он приехал. Остановился на втором варианте.

Он быстро поднялся по лестнице, чувствуя себя чужим в этом доме. Сегодня, в пасмурную погоду, в холл не проникали лучи солнца, заворожившие Мануэля во время первого визита сюда. Серый свет, падавший из окон, делал мрамор похожим на олово, из-за чего особняк казался еще более неприветливым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Испания

Убить Пифагора
Убить Пифагора

Античный детективный триллер с элементами научно-познавательного квеста в декорациях Древней Греции. Один из главных героев — великий Пифагор. Смертельный π-квест: серийный убийца против пифагорейцев.Полис Кротон, 510 г. до н. э. Почтенный философ Пифагор — один из самых влиятельных людей своего времени, лидер могущественной религиозно-философской организации — готовится назначить преемника. Втайне от всех он выбирает лучшего из шести учеников. Но череда убийств, каждое загадочнее и необычнее предыдущего, потрясает школу пифагорейцев. Некто расправляется с кандидатами. И кажется, что темный разум убийцы превосходит по гениальности самого Пифагора. Очевидно, что смерть великого философа должна стать кульминацией в его зловещем сценарии…Чтобы вычислить убийцу, глава пифагорейцев прибегает к услугам египтянина Акенона, известного своими талантами в подобных делах. Но поможет ли Акенону его знание человеческой природы против столь грозного и хитрого врага?Национальный бестселлер Испании и самая продаваемая электронная книга на испанском языке в истории. Автор — финалист премии Planeta — самой ценной литературной награды после Нобелевской премии по литературе. Премия Mediterranean Culture Award за лучший роман.«Исторический триллер года». — Novelas-historicas«Преступление, детективные загадки, любовь и динамичная триллерная интрига». — Historia National Geographic.«На редкость интересный роман от автора, умеющего сохранить напряжение и динамику до самого конца». — Leer es viajar.«Жаркий исторический триллер, который переносит нас в колыбель современной цивилизации, в самый центр интриг и страстей». — Diario la vanguardia.«Тщательность, с которой автор реконструирует эпоху, придает роману невероятно реалистичное звучание». — Adivina quien lee.

Маркос Чикот

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Откровение в Галисии
Откровение в Галисии

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИСПАНИИ.КНИГИ АВТОРА ПЕРЕВЕДЕНЫ НА 38 ЯЗЫКОВ МИРА. ИХ НАЗЫВАЮТ САМЫМ ЗНАЧИМЫМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ЯВЛЕНИЕМ В ИСПАНИИ ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ.ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «PLANETA».Всего несколько часов назад он звонил из Барселоны. И вот он уже мертв — нелепо погиб на противоположном конце страны. Как такое могло случиться?Знаменитый писатель Мануэль Ортигоса внезапно получает известие о смерти самого близкого человека, Альваро. И мчится на место трагедии, в Галисию, в легендарный винодельческий регион Рибейра Сакра, который встречает его оглушительными пейзажами, неповторимым местным колоритом — и шокирующими новостями…Альваро оказывается не тем, за кого себя выдавал. Он носил один из самых древних галисийских аристократических титулов: маркиз де Санто Томе — и владел богатейшими виноградными угодьями, гордостью Рибейры. А его смерть на самом деле — не результат ДТП, а убийство.Однако дело быстро закрывают. Родня Альваро, влиятельный клан Муньис де Давила, засевший в сумрачном родовом поместье, не желает расследования. Мануэль вступает в борьбу со знатным семейством, все отчетливее понимая: тайна гибели бывшего маркиза — не единственная страшный секрет, который эти дворяне всеми силами стараются скрыть навеки. И одновременно он все больше и больше влюбляется в изумительную Галисию — теперь это его земля, его место…

Долорес Редондо

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы