Ортигоса наблюдал за тем, как вся группа погрузилась в машину. Элиса и ее сын помахали писателю, когда пикап проезжал мимо. Мануэль проводил автомобиль взглядом. В усадьбе стало тихо. Солнце стояло высоко, а легкий ветерок шелестел листьями. Застигнутые врасплох неожиданной для сентября жарой, птицы молчали. Ортигоса вытащил из кармана телефон и набрал номер Гриньяна. Ему ответил сонный голос юриста. Часы показывали четыре — вероятно, звонок прервал послеобеденную сиесту. Мануэлю было на это плевать.
— Я только что говорил с Сантьяго. Он не стал отрицать, что просил у Альваро денег. Сказал, что хотел купить коня. А еще что вы были в курсе проекта по увеличению количества лошадей в имении.
— Так… Погодите минутку, я соберусь с мыслями… — Похоже, Ортигоса и впрямь разбудил Гриньяна. — Верно, в прошлом году братья приобрели несколько скакунов, включая одну клячу из Англии. На той сделке настаивал дон Сантьяго, и она оказалась крайне неудачной. С тех пор новых поступлений не было. Хотя два или три месяца назад шли разговоры о том, чтобы взять племенную кобылу. Я не особенно разбираюсь в конях, зато слежу за ценами и по своему опыту могу сказать, что лошадь не стоит трехсот тысяч евро. К тому же если деньги нужны были бы для покупки скакуна, маркиз сказал бы мне об этом.
Писатель молчал, обдумывая слова Адольфо.
— Мануэль, надеюсь, вы не сказали дону Сантьяго, что информацию получили от меня?
— Поверьте мне, Гриньян, вам не об этом стоит беспокоиться.
И Ортигоса повесил трубку. Защищая глаза от солнца ладонью, он посмотрел на верхний этаж дома: вроде бы в одном из окон появилась темная фигура. Она не двигалась, не выдавая своего присутствия, но и не пряталась. «Старуха постоянно здесь и пристально за всем следит».
Из конюшни донесся шум. Мануэль вспомнил, что, когда он прибыл в поместье, Сантьяго направлялся в ту сторону, но потом передумал. Глядя на окна дома, писатель изобразил нечто вроде легкого поклона и направился к лошадям.
Ветеринар, с которым они уже встречались во время прошлого визита Ортигосы в поместье, завел в стойло красивого коня и запер дверь. Улыбнулся Мануэлю, затем приблизился.
— Мы с вами вчера виделись. Вы, должно быть…
— Новый владелец, — твердо ответил Мануэль. Ему нужны были союзники, и полумеры в таком случае не годились. В конце концов, его слова соответствовали действительности.
Ветеринар глубоко вздохнул, стянул белую замшевую перчатку и подал писателю руку. Он явно обдумывал, как вести себя дальше.
— Вот как! А я думал… Рад познакомиться.
— У меня зародились сомнения по поводу лошадей. Полагаю, вы сможете мне помочь.
Ветеринар снова улыбнулся:
— Если я в чем-то и разбираюсь, то как раз в этом.
— Сколько здесь коней?
— В данный момент двенадцать. Большинство из Испании, как эти, например. — Собеседник Мануэля указал на стойла. — Есть арабская кобыла и скакун из Англии, Слендер. Именно его мы осматривали вчера, когда вы приехали с сеньором Гриньяном.
— Я слышал, с британцем небольшие проблемы, — как бы мимоходом заметил Мануэль.
Ветеринар фыркнул:
— Небольшие — это еще мягко сказано. У Слендера врожденный дефект: неправильно сформированы задние ноги. И это не было бы столь критично, не будь он скаковой лошадью. Из-за болей этот конь не может участвовать в бегах.
— Давно его приобрели?
— Год назад.
— Вы сказали, это врожденный дефект. Другими словами, сразу было понятно, что лошадь нездорова. Почему же братья де Давила не вернули ее или не попросили назад свои деньги? Это ведь серьезная причина для аннулирования сделки.
Ветеринар, который все это время кивал, повернулся и пошел по проходу между стойлами.
— Идите за мной.
Он провел писателя по конюшне, останавливаясь, чтобы показать всех ее обитателей. К двери каждого денника была прикреплена позолоченная табличка с именем лошади.
— У нас здесь несколько замечательных животных. Например, арабский скакун Нуар — кобыла с отважным сердцем и покладистым характером. Свифт, Оруэлл и Кэррол из Испании. Их мы тоже купили в прошлом году, и я помогал дону Сантьяго в приобретении. Это спокойные и послушные кони, отлично подходят для выставок…
Они приблизились к полностью закрытому стойлу. Ветеринар отодвинул щеколду и отворил верхнюю часть двери. Находившаяся внутри лошадь сначала шарахнулась в сторону, а затем притихла, настороженно наблюдая за гостями. По размеру она была значительно больше своих сородичей.