Читаем ОТМА. Спасение Романовых полностью

– Оставаться здесь невозможно. Барон пока держится, но вряд ли сможет долго противостоять натиску Семенова или Колчака. Рано или поздно ему придется нас выдать.

Анненкова слушали рассеянно и терпеливо.

– Вырваться из плена барона вооруженным путем вряд ли возможно, особенно учитывая, что с нами великие княжны …

– Мичман, все это понятно. У вас какое-то предложение? – нетерпеливо буркнул Бреннер.

– Так точно, – невозмутимо отчеканил Анненков и сделал паузу.

Теперь уже и Николай посмотрел на мичмана с некоторым раздражением.

– Нужно идти туда, где нас никто не ждет, – на юго-запад.

– Это куда же? В Монголию? – усмехнулся Бреннер.

– Через Монголию и Китай в Тибет.

– В Тибет? – переспросил Николай.

– Так точно! Позвольте пояснить. Нынешний правитель Тибета Далай-лама Тринадцатый в свое время был настроен дружелюбно к России и к вашему величеству …

– Откуда вам это известно? – удивился Николай.

– «Известия Русского географического общества» из вашей библиотеки на яхте, ваше величество.

– Из моей библиотеки?

– Так точно, с вашего разрешения Анастасия Николаевна приносила мне книги и журналы из вашей библиотеки.

Николай, конечно, не помнил этого.

– Я читал отчеты об экспедиции Петра Кузьмича Козлова в Тибет, – пояснил Анненков. – О его встречах с Далай-ламой Тринадцатым …

– Да-да … Это верно. Продолжайте.

– В этом направлении нас никто не ждет. Если бы мы вышли скрытно, то еще недели две никто не догадался бы, куда именно. Передвигаться в тех местах можно только караваном, а значит, у нас было бы две недели форы как минимум, прежде чем кто-то сможет организовать за нами погоню …

– Позвольте, – перебил царь, – вы что же – предлагаете идти караваном в Тибет?

– Именно!

Бреннер опустил глаза, всем своим видом показывая, как ему неловко перед царем за нелепую выходку подчиненного.

– Туда более трех тысяч верст, – сказал Николай.

– Около того, но, как мы могли убедиться из доклада капитана, это единственный путь. Удаленность, труднодоступность Тибета и благосклонность его правителя обеспечат надежное убежище для вашего величества и великих княжон. А оттуда уже можно двинуться в Британскую Индию. При условии публичности вашего прибытия в Индию британские власти вынуждены будут вас принять.

Все смотрели на Анненкова: Николай с интересом, Бреннер – с брезгливым раздражением, остальные двое – с недоумением.

– Ваше величество, это безумие, – сказал Бреннер и тут же обратился к Анненкову: – Вы представляете, что такое четыре тысячи верст по степям, пустыням и горным массивам? Сейчас к тому же зима, и это ледяные пустыни и ледяные горы.

– Я понимаю, Александр Иванович, но если нет другого выхода …

– Ваше величество, господа, позволю себе еще раз напомнить, мы в плену, – сказал Лиховский. – Лёня, как ты думаешь уйти от барона?

– От барона нам не уйти. Надо, чтобы барон сам доставил нас в Тибет.

Все снова воззрились на Анненкова.

– Послушайте, мичман, обуздайте уже свою фантазию, – сказал Бреннер.

– Могу пояснить …

– Увольте! И пояснять здесь нечего! – оборвал его Бреннер.

– Поясните, мичман, – сказал Николай.

Анненков продолжил:

– Барон – мистик, имеет склонность к буддизму. Ламы у него в советниках. Что, если предложить ему экспедицию в Тибет с целью создать тройственный союз: российский император, Белый Бог Войны, коим себя считает Унгерн, и великий Далай-лама. Это должно понравиться барону.

– Мичман, вы с ума спятили? – выпалил Бреннер. – Ваше величество! Прошу прощения, наш мичман что-то сегодня в ударе.

Каракоев расхохотался, будто от скабрезного анекдота. На чердаке штаба в три голоса завыли волки.

– Черт знает что, – сказал царь. – Барон не кормит их, что ли?

Мушкетеры смотрели на Анненкова и ухмылялись.

Из записок мичмана Анненкова

18 ноября 1918 года

Когда мы вошли в дом бывшего начальника станции, а ныне – дом Романовых, горькое печное тепло окутало и горячие объятия закружили нас. Обнимались по установленному порядку: сначала каждый обнимал «свою» Царевну, а потом уже все обнимали всех в полном беспорядке. И Государь обнял каждого из нас.

Свобода явилась через два дня после визита к нам Государя. Пришел начальник контрразведки и передал приказ генерала Унгерна: мы свободны в пределах станции Даурия. Посещать Романовых не воспрещалось. С гауптвахты нас перевели в офицерское общежитие.

Нечего и говорить, с каким нетерпением мы дожидались вечера, чтобы воссоединиться с Семьей. Товарищи мои все еще удивлялись нежданному освобождению. Мне же удивляться не приходилось, но я не торопился раскрыть мушкетерам цену нашей свободы, чтобы они не прибили меня еще до свидания с Царевнами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисторический роман

Жизнь А. Г.
Жизнь А. Г.

Вячеслав Ставецкий — прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону, финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В. П. Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии. Испанский генерал Аугусто Авельянеда — несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор — они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий , Вячеслав Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Рымба
Рымба

Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба».Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном.На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца. С его появлением неторопливое течение жизни рымбарей нарушается вторжением внешнего мира…

Александр Бушковский , Александр Сергеевич Бушковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь А.Г.
Жизнь А.Г.

Вячеслав Ставецкий – прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону. Финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В.П.Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии.Испанский генерал Аугусто Авельянеда – несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор – они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы