Читаем Отныне и в Вечность полностью

– Надо признать, все сказанное сэром Брандисом выглядит достаточно убедительно. Мы и в самом деле не можем сейчас поднимать континент. Конечно, даже одного появления Луи во Франконате, а Густава в Свенланде будет достаточно, чтобы они вскипели, как молоко на плите. Но, во-первых, легитимность Луи надо еще доказать. Наши враги объявили его узурпатором. Никаких расследований Орден не допустит, во Франконат немедленно будут введены войска. Что касается Густава, то все члены его семьи фактически являются сейчас заложниками. Да и Гегемон тоже. Но все дело в том и заключается, что ситуация взрывоопасна и нам неподконтрольна.

– Не дергайтесь так, принц, – торопливо вмешался Брандис. – Я неплохо знаю Наместника. Я практически уверен, что он не предпримет в адрес Ваших родных никаких необдуманных действий, если они будут иметь возможность навредить ему самому. Во всяком случае, я буду рядом и всегда смогу вмешаться. Гегемон – да, здесь я бессилен, и он всем нам очень нужен. Здесь вам следует поторопиться. И вообще, вам надо спешить. Спешить в Вупперталь… ладно. Посмотрим. Может быть, я и здесь сумею быть вам полезным.

2

Фантом-Эни очаровательно зевнула, картинно прикрыв рот ладошкой.

– Что тут у вас такое делается, хотела бы я понять?

Офицер, как только смысл вопроса достучался до его сознания, судорожно выдохнул сквозь сжатые зубы и, казалось, не переставая насиловать ее с экрана глазами, сомнамбулически заговорил.

– Челнок за Вами, ваша светлость, уже стартовал. К сожалению, сэр Советник от Информации на планете отсутствует как в истинном теле, так и в фантоме. Сэр Флай, его Ответственный секретарь, тоже отбыл в неизвестном направлении, никого о своем отъезде не предупредив. По крайней мере, в канцелярии сэра Наместника ничего не знают, а в его собственной молчат, будто в рот воды набрали, и при любом вопросе готовы завалиться в обморок. Я делаю все, от меня зависящее, чтобы как можно скорее оповестить о прибытии вашей светлости не только информантов, но и Орден, однако в Ордене обратиться тоже не к кому. Графенбергер как сквозь землю провалился, все его более или менее толковые старшие офицеры на Трассе.

– Мне надо понимать Вас так, что на Трассе полный провал?

– Откуда мне знать? – удивился офицер. – Генерал Графенбергер со своими людьми охраняют секреты Ордена весьма ревниво даже от нас, людей Наместника, хотя мы тоже принадлежим к теологической властной вертикали. Пока от объекта еще поступали сигналы на ЦПТМ, канцелярия Наместника получала подробные отчеты от сэра Главного актуализатора научных разработок. Он-то, хоть и информант, сотрудничает с нами охотно и плодотворно. Как раз его информация и позволяла нам хоть как-то ориентироваться в делах материально-технического снабжения Трассы. Снабжение входит в сферу ответственности сэра Наместника. Скажем, в беспилотниках Трасса никогда не испытывала никаких затруднений с тех пор, как сэр Наместник сделал ее лично моей сферой ответственности. А до того времени мне о существовании Трассы и знать ничего не полагалось.

– Сфера ответственности?.. Ваша?.. Вы хотите сказать, что не являетесь просто дежурным офицером?

– Ваша светлость! – офицер казался до крайности скандализованным. – Я один из ближайших сотрудников сэра Наместника Фетмена, офицер для особых поручений. А в настоящий, так сказать, текущий момент и вообще я вдруг заделался… э… старшее по положению должностное лицо среди имперцев обеих властных вертикалей сразу. В противном случае я не осмелился бы и рта открыть без прямого обращения ко мне со стороны вашей светлости. Как только яхта была замечена на орбите, еще задолго до Вашего запроса в дежурные службы космопорта, поверьте, единственно из служебного усердия дежурный офицер связался со мной и попросил немедленно прибыть в космопорт, чтобы взять на себя столь почетную, но и – сами понимаете! – крайне ответственную обязанность обеспечить Ваш прием.

– А почему Вас, а не Наместника Фетмена?

Офицер старательно засмущался.

– Дело в том, что сэр Фетмен… э… он сейчас просто недоступен, он на совещании у сэра актуализатора науки. Совещание у них, как я понимаю, архиважное, поскольку они запретили охране соединять себя вообще с кем бы то ни было на планете. Вся внешняя связь отключена нахрен… простите, бога ради, невежественному солдату казарменную лексику. Отсутствует любая связь, ваша светлость, даже мобильная. Нет, конечно, если бы они знали, что тут появитесь лично Вы…

– Ладно-ладно, я никого ни в чем не обвиняю. Просто меня несколько удивило, прямо скажу – приятно удивило, что подчиненные Дика… я имею в виду лично Вас… берут на себя ответственность не только встретить высокопоставленного посещанта, но и решительно так, без проволочек и согласований вводят его в курс дела.

– Как Вы сказали?.. Дика?.. Ах, ну да, сэра Наместника. Конечно, ваша светлость, сэр Наместник и сам решительный человек, он не боится брать на себя ответственность, и от подчиненных того же требует. Тут сперва все возбудились, как это он так смело, а потом привыкли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Червивое яблоко

Похожие книги

Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Боевики / Прочие приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика