Читаем Отражения полностью

На этих словах ожил кран. Стрела сначала пошла к берегу, к большому бассейну с чёрной жижей, где к ней подцепили гигантский стеклянный цилиндр в металлической оправе, а затем неспешно, под внимательными взглядами занимающихся погрузкой моряков, стрела повернулась к лодке и плавно опустила цилиндр в трюм, на заранее приготовленное место, где цилиндр сноровисто закрепили мёртвые немцы. Сразу после этого трюм стал наполняться такой же, как в бассейне, жижей, поступающей из толстого шланга.

— Кто это? — растерянно спросила Марси, разглядывая «упакованное» в цилиндр чудовище.

— Форнеус, — ровно ответил капитан Казарский. — И хочу сказать, что за двадцать лет он ничуть не изменился.

* * *

Выйти из русских территориальных вод удалось просто, а главное, гораздо быстрее, чем ожидал Фокалор — благодаря мощнейшему катеру «Nor-Tech 5200». Он ждал баала в Южной бухте, экипаж заранее получил необходимые для пересечения границы бумаги, и в результате они домчались до эсминца за пару часов. И всё это время баал не сидел в кресле, подобно его вонючим спутникам-трипалам, а стоял, подставляя лицо бешеному встречному ветру и вглядываясь в просыпающееся море таким взглядом, будто надеялся разглядеть Форнеуса.

Он надеялся.

И знал, что встреча обязательно состоится.

Но чуть позже, поскольку её нужно подготовить.

— Я найду тебя, Форнеус, и мы снова будем вместе… — Ветер подхватывал слова и уносил их в море. Как будто хотел послужить Первородному почтальоном. — Ты не представляешь, как я соскучился!

Целью Фокалора был не эсминец, который по приказу Молоха обеспечивал силовую поддержку операции, а дрейфующий неподалёку от него танкер «Катрин», под началом капитана Якобсона — именно он являлся охотником.

Поднявшись по шторм-трапу, Фокалор немедленно отправился на мостик и там, едва поздоровавшись, затребовал отчёт.

— Никаких новостей, баал, — вежливо сообщил Якобсон. — Иначе я позвонил бы.

— Вы запустили акустический буй?

— Как только получил приказ, — подтвердил моряк. — Я уверен, что ультразвук добивает до побережья.

— Прекрасно, — одобрил Фокалор. — Распорядитесь готовить белковую наживку.

Он планировал охоту последние сто лет, продумал каждый шаг и точно знал, как привлечь внимание Форнеуса.

— Хочу напомнить, что на борту всего пять подходящих существ, — осторожно доложил Якобсон. — Я бы рекомендовал готовить наживку только в том случае, если змей…

— Своих существ не трогайте, — перебил капитана Фокалор. — Со мной в катере ехало несколько низших — используйте их.

— Я отдам распоряжение.

— Спасибо, капитан.

И Фокалор отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

Теперь остаётся только ждать…

* * *

Завершив погрузку, Казарский приказал: «Малый вперёд!», лодка неспешно, очень-очень аккуратно отошла от причала и двинулась к широкому тоннелю, пробитому в скале прямо по курсу. Марси решила, что тоннель выведет их в открытое море, но через некоторое время капитан велел: «Maschine stop[39]!», заглянувшая в перископ девушка увидела впереди металлические ворота и догадалась:

— Шлюз?

— Так точно, — кивнул Казарский.

Позади остановившейся субмарины медленно опустилась металлическая плита — вторые ворота, надёжно отгородившие шлюз от эллинга, — уровень воды стал подниматься, а лодка — погружаться.

— Необходимо уравнять давление с той стороной, — объяснил капитан. — Потом мы откроем внешние ворота и окажемся…

— Под водой! — догадалась Марси.

— Именно.

— Чтобы нас никто не заметил?

— Нас видят только русские акустики и радары, а на них мы всегда определяемся как «свой».

— Тогда зачем?

— Чтобы никто не знал, откуда мы пришли.

Так и получилось. Когда шлюз наполнился водой, лодка мягко выскользнула в море и стремительно пошла на восток, обходя полуостров по дуге. Мёртвые немцы с равнодушной педантичностью исполняли свои обязанности, машина гудела в штатном режиме, короткие, отрывистые приказы и доклады стали обыденностью, и Марси немного заскучала.

— Что мы делаем, капитан? — спросила девушка, дождавшись подходящего, как ей показалось, момента.

— Имеете в виду что-то конкретное?

— Что мы делаем?

— Выгуливаем вашу зверушку.

Ответ оказался настолько неожиданным, что Марси несколько секунд его «переваривала». После чего рискнула пошутить:

— Выгуливаем в трюме?

— Мы его выпустим, — пообещал Казарский и улыбнулся. Кажется, впервые с момента их встречи. — Форнеуса необходимо выгуливать примерно раз в двадцать лет, он должен порезвиться, поохотиться и оплодотворить пару морских кобылиц. Обычно мы отвозим Форнеуса к Карадагу, но мне доложили о большой стае дельфинов неподалёку, и я рекомендую выпустить змея сейчас.

— Капитан, вы серьёзно?! — девушка до сих пор не очень верила в происходящее.

— Да, — подтвердил Казарский.

— Мы пасём чудовище?

— Можно сказать и так.

Занятие, конечно, интересное, но отнюдь не героическое, в то время как Марси успела придумать множество иных, куда более важных дел, на которые можно отправиться в подводной лодке с морским змеем на борту.

— А какова моя роль?

— После того как Форнеус наиграется, вы загоните его в трюм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отражения (Панов)

Отражения
Отражения

Несколько историй. Несколько куплетов из песен знаменитых рок-групп. Несколько жанров. И многослойный сюжет, с математической точностью связывающий новеллы в объёмный роман, вплетающий в нашу повседневность невозможное и неосуществимое. Отражение — мир, в котором можно купить мечту, молодость, признание и даже зло. Цена невысока — всего лишь человеческая жизнь. Но, к счастью, всегда находятся те, кто готов противостоять Злу: и внешнему, и внутреннему. С виду обычные люди, которых вы каждый день встречаете на московских улицах или питерских набережных, в Отражении становятся орудием возмездия. Но как бы ни преображались герои в Отражении, оно, если присмотреться, не так уж и сильно отличается от привычного Дня. Ведь оно — отражение нашей реальности, в наших глазах, наших сердцах, наших умах и капле дождевой воды……Истории, отражающие привычный мир в глади тёмной воды. Истории, в которых бьётся поэтическое сердце.Истории, в которых мстит за сломанную жизнь несчастная ведьма, таинственный Портной создаёт невероятных существ, а страшное порождение Тьмы рыдает на могиле невинной девочки. Истории, в которых легенды обретают плоть реальности, а любовь побуждает к подвигу. Истории, в которых есть улицы Москвы и Санкт-Петербурга, призраки Севастополя и море, в отражении которого прячется само время. И Пророчество, исказившее Вселенную под аккорды русского рока.Сборник составлен из вышедших в свет книг цикла «Отражения». В отличие от построения оригинального текста, главы выстроены в соответствии с нумерацией. Некоторые главы отсутствуют, что, видимо, предполагает продолжение цикла. С появлением новых книг серии сборник будет дополнен.© Панов В.Ю., 2017-2018

Вадим Юрьевич Панов

Городское фэнтези
Отражение
Отражение

Шесть историй. Шесть куплетов из песен знаменитых рок-групп. Шесть жанров. И многослойный сюжет, с математической точностью связывающий новеллы в объемный роман, вплетающий в нашу повседневность невозможное и неосуществимое. Отражение – мир, в котором можно купить мечту, молодость, признание и даже зло. Цена невысока – всего лишь человеческая жизнь. Но, к счастью, всегда находятся те, кто готов противостоять Злу: и внешнему, и внутреннему. С виду обычные люди, которых вы каждый день встречаете на московских улицах или питерских набережных, в Отражении становятся орудием возмездия. Но как бы ни преображались герои в Отражении, оно, если присмотреться, не так уж и сильно отличается от привычного Дня. Ведь оно – отражение нашей реальности, в наших глазах, наших сердцах, наших умах и капле дождевой воды…

Вадим Юрьевич Панов

Городское фэнтези
Отражение
Отражение

Шесть историй. Шесть куплетов из песен знаменитых рок-групп. Шесть жанров. И многослойный сюжет, с математической точностью связывающий новеллы в объёмный роман, вплетающий в нашу повседневность невозможное и неосуществимое. Отражение — мир, в котором можно купить мечту, молодость, признание и даже зло. Цена невысока — всего лишь человеческая жизнь. Но, к счастью, всегда находятся те, кто готов противостоять Злу: и внешнему, и внутреннему. С виду обычные люди, которых вы каждый день встречаете на московских улицах или питерских набережных, в Отражении становятся орудием возмездия. Но как бы ни преображались герои в Отражении, оно, если присмотреться, не так уж и сильно отличается от привычного Дня. Ведь оно — отражение нашей реальности, в наших глазах, наших сердцах, наших умах и капле дождевой воды…

Вадим Юрьевич Панов

Городское фэнтези

Похожие книги