Читаем Отражённый блеск полностью

Он оглянулся назад. Там на треноге стоял какой-то прибор, напоминающий телескоп и секстант одновременно. Вокруг него суетилось еще двое старшекурсников. Видимо, это был аппарат для съемки колдовидео, от которого весь магический мир последнее время сходит с ума. Угораздило же Артура настрогать сынков, обожающих модифицировать магловские изобретения.

— Ваша фамилия Криви, если я не ошибаюсь?

— Да, сэр! Спасибо за помощь, сэр! Это просто подарок, что вы появились столь своевременно и снабдили нас такой натурой! У вас просто поразительный типаж и мы никак не могли подобрать актера, который бы мог сыграть вас хоть сколько-нибудь убедительно…

— Двести баллов с Гриф…

— Вот разрешение директрисы Макгонагал, — поспешно воскликнул Криви, протягивая грозному профессору пергамент.

Снейп рывком взял у него из рук бумагу, прочитал ее и, недобро улыбаясь, вернул обратно.

— Очень сожалею, но ваше разрешение истекло пятнадцать минут назад…

Члены съемочной группы растерянно переглянулись.

— Двести баллов с Гриффиндора!

Глава 22

Блоки и тросы скрипели все громче. Вниз медленно проплывали грубо обтесанные камни, покрытые бурыми подтеками.

— Гаси свет. Уже недалеко.

— Думаешь, кто-то там смотрит вниз? Им же надо крутить ворот.

— Гаси, говорю! Ты чего, темноты боишься?

Драко с неудовольствием погасил огонек на конце палочки. Кажется, он пытался им согреться. Хорек дрожит весь. И действительно, купание в ледяном потоке — невеликое удовольствие. Гарольда и самого потряхивало, между прочим. Только вот расслабляться некогда: на воде заблестели близкие огни факелов.

— Драко! Сиди тихо, пока я не выскочу, а потом…

— …прикрывай мою с-с-спину, — закончил блондин за Поттера.

Тот кивнул и ухватился одной рукой за массивное медное кольцо, к которому была прицеплена цепь. Драко со своей стороны чана последовал его примеру. Он не знал, что собирается делать Поттер, но подозревал, что тот опять выкинет какую-нибудь неожиданную штуку.

Так и случилось.

Стоило чану достигнуть верха колодца, как Поттер одним движением вскочил на его край, вскинул вверх руку и выкрикнул:

— Люмос Максима!

Из палочки вырвалось рукотворное светило, взлетело вверх и залило все подземелье ослепительно-белым светом. Все местные обитатели, вне зависимости от их социального статуса, получили болезненный удар по глазам. Они ахнули, вскричали, взревели и дружно повалились на пол пещеры, выпустив из рук все, что в них находилось. Мечи, плетки, копья или нехитрые орудия, а именно — колодезный ворот, который они крутили.

Ворот, кажется, очень обрадовался такому повороту событий и мгновенно завертелся в обратную сторону. Длинные массивные рычаги быстро набрали скорость, и теперь со свистом проносились над головами рабов, которые имели несчастье их бросить. Они распластались на полу, закрыв головы руками, как под артобстрелом, и даже не пытались их остановить.

Чан дрогнул и тяжко ухнул вниз вместе с незадачливыми диверсантами. От толчка Гарольд потерял равновесие и упал обратно в него, крепко приложившись затылком в медную стенку. Драко, напротив, неожиданно легко выдернул свое тело из воды и чуть не вывалился из чана в черный зев шахты.

— Вингардиум Левиоса! — заорал Гарольд и тут же вспомнил, что заклятия левитации тут не работают.

Но это они раньше не работали, а тут вдруг заработали, да еще как! Чан резко затормозил и плавно поплыл вверх. Драко забросило внутрь, а Поттера, наоборот, выплеснуло за борт.

— Левио! — заорал вконец растерявшийся маг и взмыл вверх по шахте.

Чан медленно следовал за ним. Ворот остановился не сразу, и блестящие змеи цепей все скользили и скользили на дно емкости. Драко шарахнулся от них на край, с завистью глядя на элегантно парящего Поттера. Тот уже понял, что вся магия левитации вновь стала доступна его власти.

— Локомотор, Малфой!

Драко всплыл из воды и, повинуясь взмаху палочки, поравнялся с ним.

— Поттер, ты хоть что-нибудь сделаешь сегодня по-человечески? — простонал блондин, весь зеленый то ли от холода, то ли от тошноты.

— М-да, — неопределенно отозвался Поттер, нащупывая шишку на затылке, — как-то все коряво получается. Ладно, давай выбираться наверх, пока эти там не очухались.

* * *

Поттер отлевитировал в угол последнюю окаменевшую от Петрификуса охранницу и осмотрелся.

Драко сидел на корточках рядом с группой рабов и оживленно беседовал с ними. Часть узников отползла от него подальше, но человек пять слушали внимательно и что-то отвечали. Магическое светило Гарольд погасил, а вот факелов на стенах добавил заклятием Умножения. От их света и тепла в помещении стало даже поуютнее.

— Ну что тут у вас? — подошел он к Драко.

— Вот эти трое наши. Кабатчик с Лютного, архивариус из Лондонской Публичной библиотеки и полицейский из Скотленд-Ярда. Очень рады нашему появлению. А остальные местные. Вон те полуживые всего боятся, придурки. А эти двое — готовы сражаться вместе с нами.

— Понятно. Наши, значит. Маг и двое маглов из Британии? — уточнил Поттер.

Драко покосился на соотечественников и смягчил формулировку.

— Ну да, представители немагического населения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги