Читаем Отражённый блеск полностью

Его слушались на удивление неплохо. Правда, придти к такому результату удалось не сразу.

Первое занятие под его руководством чуть не сорвалось. Вместе с Малфоем пришел Люпин, чтобы помочь бывшему Пожирателю. И студенты принялись выпендриваться, всячески демонстрируя временному главе Эй-Пи свое негативное отношение к одному из главных подвижников Темного Лорда. Ремус слегка растерялся, но Люциус выпроводил его за порог и сказал, что сам установит контакт и взаимопонимание с учениками. И установил. Через два часа сгорающий от беспокойства Люпин увидел, как из Выручай-комнаты выходят юные бойцы, оживленно обсуждая прошедшее занятие. Больше проблем не возникало, и это уже было четвертое занятие по тактике ведения боя и разведке в городских условиях.

Симус Финниган и Чжоу Чанг вывались через пролом в стене на груду спортивных матов, задыхаясь и очумело крутя головами.

— Удовлетворительно! — провозгласил Малфой. — На самом деле эта оценка говорит о том, что у кого-то из вас уже нет руки или ноги. А такой результат вы вряд ли сочтете удовлетворительным. Так что будете на следующем занятии пересдавать. Кто следующий?

Встала Джинни Уизли.

— Кажется, я. Но я не знаю, кто будет моей парой.

— К сожалению, сегодня в группе нечетное число участников. Поэтому вашим напарником, очевидно, придется быть мне. Надеюсь, вы не возражаете? — иронично-равнодушный тон Малфоя был просто великолепен.

Галдеж на скамейке мгновенно стих. Все с любопытством уставились на необычную пару, которой сегодня предстояло последней пройти тренажер.

— Конечно, не возражаю, сэр, — вежливо улыбаясь одними губами, равнодушно ответила Джинни. Однако она тут же кинула на преподавателя заинтересованный взгляд. Она явно не ожидала, что ей предстоит стать напарницей своего будущего свекра.

Свекра — если Драко вернется…

— Встаньте за моим левым плечом: на протяжении всего маршрута я должен видеть вас слева периферийным зрением. Это значит, что вы не должны отстать от меня больше, чем на полшага. Вы готовы?

— Да, сэр.

— Начали!

Они ринулись вперед. Люциус ловко запрыгнул на полуразрушенное крыльцо и протянул руку Джинни, втянув ее к себе. На мгновение их тела соприкоснулись. Сквозь ткань мантии она ощутила упругие мышцы, неожиданные для такого немолодого аристократа. Хм. Он явно следит за собой. Ладонь у Малфоя была теплой и сильной.

— Будьте аккуратнее, — галантно произнес педагог поневоле и нырнул в проем кирпичной стены.

Джинни задорно тряхнула волосами и последовала за ним. Преодоление боевой полосы тренажера началось.

* * *

Мрачный донельзя Снейп внимательно следил за Люциусом и Джинни, сражающимися в тренажере. Его тайный наблюдательный пункт располагался под самым потолком. Там была небольшая отдушина, которая позволяла видеть все, что происходит в Выручай-комнате.

Мотивы Люциуса были ему понятны. И нечетность состава сегодняшней группы, и то, что именно Джинни осталась без пары, и даже столкновение их тел на крыльце, однозначно было подстроено этим матримониально-озабоченным самцом.

Снейп видел, что на предыдущих занятиях Люциус внимательно разглядывал всех девушек из отряда и словно прощупывал их всех по очереди. В прямом и переносном смысле этого слова. То покажет, как правильно держать палочку, то научит правильно падать, то поддержит, то поможет. И все это непринужденно и совершенно естественно. Но зельевар знал Малфоя очень давно и прекрасно понимал, что такое поведение для него совершенно неестественно. И это — часть того самого плана, о котором он проговорился в мэноре.

В этот момент внизу раздался небольшой взрыв, и Джинни откинуло на Малфоя. Тот обхватил девушку сзади, как бы защищая. При этом его руки как бы невзначай расположились у нее на груди.

Снейп сокрушенно покачал головой и защелкнул дверцу отдушины. Смотреть дальше было незачем. И так все понятно. Кроме одного.

А что Малфой-старший собирается сказать Малфою-младшему? Как будет оправдываться? Как он объяснит всем, что превратился из свекра в жениха?

Впрочем, свекра — это если Драко вернется…

Глава 23

Когда Хранительнице сообщили, что подземелье завалено убитыми и умирающими змеями, а останков дерзких пришельцев нигде нет, ей стало ясно, что она проиграла окончательно.

Шамира склонила голову на судорожно сжатые руки и застонала. Как она сглупила!

Но кто мог подумать? Ведь стихии молчали. Разве что засуха в этом сезоне сильнее, чем обычно. Но с другой стороны, Архонту, ее брату, давно пора начать вторжение, а о нем ни слуху, ни духу. И теперь, кажется, понятно что это может означать. Похоже, брат решил каким-то образом избавиться от зависимости от мира Матери. Но что он может сделать? Заставит своих шлюх рожать? А его головорезы начнут выращивать оливки и возделывать виноградники? Бред!

Правда, есть еще Чаша. И хранится она у него. Так заведено с незапамятных времен. Но как он может воспользоваться ей? Как? Для этого нужна мощная персональная магия и еще некоторые особые умения. У братца их не было, нет и быть не может! У нее самой, кстати, тоже…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги